Paroles et traduction Richard Wagner, Jonas Kaufmann, Orchester der Deutschen Oper Berlin & Donald Runnicles - Wesendonck Lieder: Träume
Sag,
welch
wunderbare
Träume
Скажи,
какие
чудесные
сны
Halten
meinen
Sinn
umfangen,
Держать
мой
разум
в
пределах,
Daß
sie
nicht
wie
leere
Schäume
Чтобы
они
не
пенились,
как
пустые
Sind
in
ödes
Nichts
vergangen?
Неужели
в
пустошах
ничего
не
прошло?
Träume,
die
in
jeder
Stunde,
Мечты,
которые
в
каждый
час,
Jedem
Tage
schöner
blühn,
Каждый
день
прекраснее
цветения,
Und
mit
ihrer
Himmelskunde
И
с
ее
небесной
ученостью
Selig
durchs
Gemüte
ziehn!
Блаженно
тяни
через
разум!
Träume,
die
wie
hehre
Strahlen
Мечты,
которые
сияют,
как
великие
In
die
Seele
sich
versenken,
Погрузиться
в
душу
себе,
Dort
ein
ewig
Bild
zu
malen:
Там
вечная
картина,
чтобы
нарисовать:
Allvergessen,
Eingedenken!
Allvergessen,
Включая
Думаете!
Träume,
wie
wenn
Frühlingssonne
Мечты,
как
когда
весеннее
солнце
Aus
dem
Schnee
die
Blüten
küßt,
Из
снега
цветы
целует,
Daß
zu
nie
geahnter
Wonne
Что
к
никогда
не
замеченному
блаженству
Sie
der
neue
Tag
begrüßt,
Вас
приветствует
новый
день,
Daß
sie
wachsen,
daß
sie
blühen,
Что
они
растут,
что
они
цветут,
Träumed
spenden
ihren
Duft,
Мечтательно
пожертвовать
своим
ароматом,
Sanft
an
deiner
Brust
verglühen,
Нежно
тлеющее
на
твоей
груди,
Und
dann
sinken
in
die
Gruft.
А
потом
погрузиться
в
склеп.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 0, Wagner Richard
Album
Wagner
date de sortie
11-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.