Paroles et traduction Richie Havens - Minstrel From Gaul
A
minstrel
came
down
from
Gaul,
with
scores
of
tales
to
tell.
Менестрель
приехал
из
Галлии,
и
ему
было
что
рассказать.
Some
of
them
were
true
and
some
were
false
and
some
we
knew
too
well.
Некоторые
из
них
были
правдой,
некоторые
- ложью,
а
некоторые
мы
знали
слишком
хорошо.
It
was
told
in
fire,
it
was
told
in
ice,
Это
было
сказано
в
огне,
это
было
сказано
во
льду,
It
was
told
a
million
times
though
it
need
not
be
told
twice.
Это
было
сказано
миллион
раз,
хотя
это
не
нужно
повторять
дважды.
A
soldier
came
down
from
Diem
Ben
Phu,
with
silence
in
his
eyes.
Солдат
спустился
с
Дьем
Бен
Фу
с
молчанием
в
глазах.
He
told
of
many
an
evening
when
fire
was
the
sky.
Он
рассказывал
о
многих
вечерах,
когда
огонь
был
небом.
He
told
of
many
a
morning
when
the
bravest
of
men
would
cry,
Он
рассказал
о
многих
утрах,
когда
самые
храбрые
из
людей
плакали,
Knowing,
through
Satan's
earthbound
magic,
many
more
would
have
to
die,
Зная,
что
благодаря
земной
магии
сатаны
еще
многим
придется
умереть,
Many
more
would
have
to
die.
Еще
многим
придется
умереть.
A
man
came
down
from
Sinai
Mountain,
with
words
of
truth
for
us
all.
Человек
спустился
с
горы
Синай
со
словами
истины
для
всех
нас.
How
we
bowed
and
knelt
down,
Как
мы
кланялись
и
опускались
на
колени,
How
we
worshipped
well.
Как
мы
хорошо
поклонялись.
And
when
it
came
to
listening,
И
когда
дело
дошло
до
прослушивания,
We
listened
little,
if
at
all,
Мы
слушали
мало,
если
вообще
слушали,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richie Haven, Mark Roth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.