Paroles et traduction Richie Sosa - Step It Up
Step
it
up
and
get
with
it
Step
it
up
and
get
with
it
Yo,
I'm
on
my
drows,
on
my
P's
and
Q's
and
Прибавь
шагу
и
смирись
с
этим,
Прибавь
шагу
и
смирись
с
этим,
Йоу,
я
на
взводе,
на
своих
"П"
и
"К"
и
Follow
my
nose
to
that
pot
of
gold
Проследи
за
моим
носом
до
этого
горшка
с
золотом
Leprechauns
cry
when
I
roll
Лепреконы
плачут,
когда
я
катаюсь
Follow
the
leader
Следуйте
за
лидером
Got
a
lot
of
hotter
knowledge
to
lead
you
У
меня
есть
много
новых
знаний,
которые
помогут
вам
Leave
your
brain
Оставь
свой
мозг
Stimulating
with
diabolical
features
Возбуждающий
с
дьявольскими
чертами
Leeches
cower
in
my
presence
Пиявки
съеживаются
в
моем
присутствии
My
essence
is
raw,
power
leader
Моя
сущность
- грубый,
властный
лидер
Microphone
is
taken
system
seeing,
chalk
powder
Микрофон
взят
системой
наблюдения,
меловой
порошок
I
walk
louder,
cut
even
harder
Я
шагаю
громче,
режу
еще
сильнее
And
spark
ciggas
stop,
captain
universal
И
перестаньте
зажигать
сигареты,
капитан
Юниверсал
Moves
when
you
star
grippa
Двигается,
когда
ты
снимаешь
гриппу
Dark
flipper,
you
metta
Темный
плавник,
ты
метта
I
mastered
my
art
Я
овладел
своим
искусством
Quicker,
cause
I'm
sharp
Быстрее,
потому
что
я
сообразительный
With
the
tip
of
my
tongue
Кончиком
моего
языка
And
I
walk
slicker
И
я
хожу
в
дождевике
I
make
it
happen,
I,
I
make
it
happen
Я
заставляю
это
случиться,
я,
я
заставляю
это
случиться
I
do
this
in
my
sleep,
wrote
this
while
I
was
napping
Я
делаю
это
во
сне,
написал
это,
пока
дремал
Yeah,
that
nappy,
wipe
the
drool
off
your
face
Да,
этот
подгузник,
вытри
слюни
со
своего
лица
And
get
a
map,
and
when
you
reach
the
top
of
the
hill
И
достаньте
карту,
а
когда
доберетесь
до
вершины
холма
Contact
me
for
action,
that's
all
I'm
asking
Свяжитесь
со
мной
для
принятия
мер,
это
все,
о
чем
я
прошу
I'm
doing
this
for
my
family
that
had
my
back
Я
делаю
это
ради
своей
семьи,
которая
прикрывала
мою
спину
Way
back
before
I
lost
my
sanity
Задолго
до
того,
как
я
потерял
рассудок
I'm
on
my
job,
on
my
job
Я
на
своей
работе,
на
своей
работе
Headed
towards
a
mob
of
so-called
artists
Направлялся
к
толпе
так
называемых
художников
Pretendin'
that
they
got
bars
Притворяются,
что
у
них
есть
решетки
I
got
bars
like
jungle
gyms,
structures
in
no
parks
У
меня
есть
бары,
похожие
на
спортивные
залы
в
джунглях,
сооружения
без
парков
Got
bars
like
cellular
factories,
fully
charged
Есть
батончики,
похожие
на
фабрики
сотовой
связи,
полностью
заряженные
Got
bars
like
a
earth,
god,
blades
of
grass
and
they
heard
Есть
решетки,
похожие
на
землю,
бога,
травинки,
и
они
услышали
Keep
it
sharp,
Eye
on
me
whether
it's
light
or
dark
Держи
ухо
востро,
следи
за
мной,
светло
или
темно
Our
side,
I'm
outside,
I
grew
up
on
the
south
side
Наша
сторона,
я
снаружи,
я
вырос
на
южной
стороне
Mouth
dry,
ribs
touching,
spitting
my
heart
out
Во
рту
пересохло,
ребра
соприкасаются,
мое
сердце
выплевывается
наружу
Playin'
my
part
out,
blah
blah
blah
Играю
свою
роль,
бла-бла-бла
And
I
don't
need
no
pity
party
with
the
"ha
ha
ha"'s
И
мне
не
нужна
никакая
вечеринка
жалости
с
"ха-ха-ха".
We
trying
to
run
it
down
screaming
"Oh
La
La
La"
Мы
пытаемся
заглушить
это,
крича
"О-ла-ла-ла".
Hello,
I'm
on
a
L-O,
yeah
"da
da
ah"
Привет,
я
в
Л-О,
да,
"да-да-а".
Got
a
reputation
to
uphold,
it's
on
my
shoulders
Мне
нужно
поддерживать
репутацию,
это
на
моих
плечах
As
I
step
and
break
cracks
in
the
mould
Когда
я
наступаю
и
разбиваю
трещины
в
форме
And
throw
boulders,
knock
pylons
over
all
of
you
and
your
colleagues
И
забрасывать
булыжниками,
сбивать
опоры
со
всех
вас
и
ваших
коллег
The
blogs
bleed,
see
you
on
the
other
side
Блоги
истекают
кровью,
увидимся
на
другой
стороне
Godspeed
Счастливого
пути
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Kozmeniuk, Zale Epstein, Omar Forbes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.