Paroles et traduction Rie Murakawa - Anytime, Anywhere
Anytime,
Anywhere
不思議だね
「わたし」らしくってするたび
Всегда
и
везде
странно,
что
я
чувствую
себя
"Я"
каждый
раз,
когда
пытаюсь
заставить
себя
чувствовать
себя
"Я".
見せたいはずの素顔だけ
かくれんぼしちゃうの
я
играю
в
прятки
только
с
тем
настоящим
лицом,
которое
хочу
тебе
показать.
「もう
いい
かい?」
ココロん中
呼んでみたけど
"Этого
достаточно?"
"Я
пытался
позвать
вас
всех
в
своем
сердце
「まだだよ」も聞かせてくれなくて
Он
даже
не
дал
мне
услышать
"Пока
нет".
Anytime,
Anywhere
それでもね
嬉しいコトそうじゃないコト
В
любое
время
и
в
любом
месте,
но
я
все
равно
рад,
что
все
не
так
хорошо
積みあげたらいつの日か
「わたし」になるはずって
если
ты
будешь
накапливать
это,
то
однажды
станешь
мной.
「もう
いい
かい?」
できるだけ大きな声で
"Этого
достаточно?"
- как
можно
громче
「もう
いいよ」ってね
あなたの声がした
Я
услышал
твой
голос,
говорящий:
"Этого
достаточно".
ドキドキしてた
ずっと
ひとりぼっちかもって
меня
колотило.
я
думал,
что,
возможно,
все
время
буду
один.
不安だった
本当はね
на
самом
деле
я
волновался.
ワクワクしてる
いま
あなたがいることに
я
так
волнуюсь
за
тебя
сейчас.
これ以上ないほど
素敵な日
Больше
никаких
чудесных
дней
Anytime,
Anywhere
届けたい
夢と現実のハイブリッド
В
любое
время
и
в
любом
месте
- гибрид
мечты
и
реальности,
который
вы
хотите
воплотить
в
жизнь
予測できないミラクルに
いのちが宿ったの
жизнь
- это
непредсказуемое
чудо.
Say
Hello
はじめまして
よろしくね
Поздоровайся,
приятно
познакомиться,
и
я
надеюсь,
тебе
это
понравится
Open
the
Window
物語をひらこう!
Открой
окно,
давай
откроем
историю!
キラキラしてるひと
わたしもなれるかな?
интересно,
могу
ли
я
тоже
быть
блестящим
человеком?
憧れた
ステージへ
На
сцену,
о
которой
я
мечтал
わからないことだらけ
だから何でも出来る
здесь
полно
вещей,
которых
я
не
знаю,
так
что
я
могу
делать
все,
что
угодно.
これ以上ないほど
素敵な日
Больше
никаких
чудесных
дней
Anytime,
Anywhere
不思議だね
「わたし」らしくってするたび
Всегда
и
везде
странно,
что
я
чувствую
себя
"Я"
каждый
раз,
когда
пытаюсь
заставить
себя
чувствовать
себя
"Я".
見せたいはずの素顔だけ
かくれんぼしちゃうの
я
играю
в
прятки
только
с
тем
настоящим
лицом,
которое
хочу
тебе
показать.
Anytime,
Anywhere
それでもね
嬉しいコトそうじゃないコト
В
любое
время
и
в
любом
месте,
но
я
все
равно
рад,
что
все
не
так
хорошо
積みあげたらいつの日か
「わたし」になるはずって
если
ты
будешь
накапливать
это,
то
однажды
станешь
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 羽岡 佳, 坂井 竜二, 坂井 竜二, 羽岡 佳
Album
RiEMUSiC
date de sortie
11-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.