Paroles et traduction Rie fu - Come To My Door
埋まらない空白を
白で塗りつぶしてみる
Попробуй
заполнить
пустоту
белым.
答えのない鳥を
いつまでも追いかけている
Я
всегда
гоняюсь
за
птицами
без
ответа.
静かな空さえも
日差しを傾けてる
その日
Даже
тихое
небо
склоняет
Солнце
в
тот
день.
Come
to
my
door
come
to
my
door
Подойди
ко
мне,
подойди
ко
мне.
And
you
open
up
the
door
И
ты
открываешь
дверь.
Come
through
my
door
there
you
go!
Войди
в
мою
дверь,
вот
и
ты!
(私のトビラの前に来て、
(Подойди
ко
мне
раньше,
чем
мой
Toblerone,
そして君がそのトビラを開いて通り抜けて、ほら!)
И
ты
открываешь
дверь
и
проходишь,
видишь!)
触らない尊さも
すぐ手の中で解け行く
Не
трогай
ее.
押さえられない気持ち
今解き放ってみる
このとき
Чувство,
что
я
не
могу
удержать
его,
я
попытаюсь
освободить
его
сейчас
на
этот
раз.
Come
to
my
door,
Подойди
ко
мне.
つかもう
扉を開けて
一瞬の
チャンスを!
Пришло
время
открыть
дверь
и
дать
нам
второй
шанс!
I
heard
you
sing,
and
you
turn
around
to
me
Я
слышал,
как
ты
поешь,
и
ты
оборачиваешься
ко
мне.
Then
you
step
back,
and
i
was
right
here
Затем
ты
отступаешь,
и
я
был
прямо
здесь.
Don't
go
away
you'll
be
talkin'
'bout
me
Не
уходи,
ты
будешь
говорить
обо
мне.
Because
of
the
night
you
told
me
a
lie...
Из-за
ночи,
когда
ты
солгала
мне...
(私は君の歌う声を聴いた、
(Я
слышал,
как
ты
поешь.
そして私の方を向き、一歩引いた、私はここにいた。
И
повернулся
ко
мне
и
сделал
один
шаг,
я
был
здесь.
どこへも行かないで、私のことを話すでしょう、
Никуда
не
уходи,
он
расскажет
тебе
обо
мне.
嘘をついた夜が故。)
Это
была
ночь
лжи.)
静かな祈りも
すぐ空にかなってゆく
この想い
任せて
Я
оставляю
это
чувство,
что
тихая
молитва
скоро
будет
в
небе.
Come
to
my
door
come
to
my
door
Подойди
ко
мне,
подойди
ко
мне.
And
you
open
up
the
door
И
ты
открываешь
дверь.
Come
through
my
door
there
you
go!
Войди
в
мою
дверь,
вот
и
ты!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FUNAKOSHI RIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.