Paroles et traduction Riff Raff feat. DJ Afterthought - My Ice
My
ice,
my
ice,
my
ice,
my
ice
Мой
лед,
мой
лед,
мой
лед,
мой
лед
My
ice,
my
ice,
my
ice
Мой
лед,
мой
лед,
мой
лед
My
ice,
my
ice,
my
ice
Мой
лед,
мой
лед,
мой
лед
When
it's
cold
outside
and
I
rock
my
ice
Когда
на
улице
холодно,
и
я
раскачиваю
свой
лед
When
it's
hot
outside,
still
rock
my
ice
Когда
на
улице
жарко,
я
все
еще
качаю
лед.
My
ice,
my
ice,
my
ice
Мой
лед,
мой
лед,
мой
лед
My
ice,
my
ice,
my
ice
Мой
лед,
мой
лед,
мой
лед
When
it's
cold
outside
and
I
rock
my
ice
Когда
на
улице
холодно,
и
я
раскачиваю
свой
лед
When
it's
hot
outside,
still
rock
my
ice
Когда
на
улице
жарко,
я
все
еще
качаю
лед.
My
ice,
my
ice,
my
ice
Мой
лед,
мой
лед,
мой
лед
My
ice,
my
ice,
my
ice
Мой
лед,
мой
лед,
мой
лед
Not
bad,
drop
Jag
Неплохо,
бросай
Ягуар
Paper
tag
on
the
back
Бумажная
бирка
на
обороте
I
was
gon'
leave
five
stacks
but
valet
scratched
my
bag
Я
собирался
оставить
пять
стопок,
но
камердинер
поцарапал
мою
сумку
I'm
addicted
to
foreigns,
rocking
Ralph
Lauren
Я
пристрастился
к
предзаказам,
раскачивая
Ральфа
Лорена
Could've
been
stage
touring,
it's
the
white
Martin
Lawrence
Это
могло
бы
быть
сценическое
турне,
это
белый
Мартин
Лоуренс
Like
a
drunk
doctor,
I
lost
my
patients
Как
пьяный
врач,
я
терял
своих
пациентов
Started
to
hate
waiting,
Cadillac
Escaladed
Начал
ненавидеть
ожидание,
"Кадиллак"
перерос
I'm
at
the
Trump
Towers
on
the
escalator
Я
в
Трамп
Тауэрс
на
эскалаторе
If
it
ain't
about
the
paper,
I'm
a
see
you
later
Если
дело
не
в
газете,
то
увидимся
позже
I
rock
more
ice
than
a
figure
skater
Я
раскачиваю
лед
больше,
чем
фигурист
When
Gucci
got
out,
I
had
to
call
my
jeweler
Когда
Гуччи
вышел,
мне
пришлось
позвонить
своему
ювелиру
But
don't
get
confused,
my
wrist
is
a
zoo
Но
не
смущайтесь,
мое
запястье
- настоящий
зоопарк
All
my
diamonds
are
see
through
blue,
RiFF
Все
мои
бриллианты
просвечивают
сквозь
синеву,
Рифф
When
it's
cold
outside
and
I
rock
my
ice
Когда
на
улице
холодно,
и
я
раскачиваю
свой
лед
When
it's
hot
outside,
still
rock
my
ice
Когда
на
улице
жарко,
я
все
еще
качаю
лед.
My
ice,
my
ice,
my
ice
Мой
лед,
мой
лед,
мой
лед
My
ice,
my
ice,
my
ice
Мой
лед,
мой
лед,
мой
лед
When
it's
cold
outside
and
I
rock
my
ice
Когда
на
улице
холодно,
и
я
раскачиваю
свой
лед
When
it's
hot
outside,
still
rock
my
ice
Когда
на
улице
жарко,
я
все
еще
качаю
лед.
My
ice,
my
ice,
my
ice
Мой
лед,
мой
лед,
мой
лед
My
ice,
my
ice,
my
ice
Мой
лед,
мой
лед,
мой
лед
[?]
right
back
at
the
state
park
[?]
прямо
там,
в
государственном
парке
Parked
outside
of
Fort
Knox,
Porsche
Boxster,
door
locks
Припаркованный
за
пределами
Форт-Нокса,
Porsche
Boxster,
дверные
замки
Four
tube
socks
filled
with
solid
gold
blocks
Четыре
носка-тюбика,
наполненные
массивными
золотыми
блоками
Paint
wetter
than
a
mop
as
I
proceed
to
chop
blocks
Краска
влажнее
швабры,
когда
я
продолжаю
рубить
блоки
White
ice
man
diamonds
big
as
a
knee
pad
Бриллианты
белого
ледяного
человека
размером
с
наколенник
91
surpreme
gas
mango
matte
Maybach
91
сверхпрочный
газ
манго
матовый
Майбах
Shot
more
jumpers
than
Scott
Skiles,
aquaberry
smiles
Снял
больше
прыгунов,
чем
Скотт
Скайлс,
Акваберри
улыбается
They
tried
to
steal
my
style
but
I
was
rocking
reptile
Они
пытались
украсть
мой
стиль,
но
я
был
потрясающей
рептилией
It's
the
versatile
crocodile,
Iceberg
Simpson
[?]
Это
универсальный
крокодил
Айсберг
Симпсон
[?]
I'm
eating
shrimp
on
my
burberry
blimp
Я
ем
креветки
на
своем
дирижабле
burberry
I'm
addicted
to
foreigns,
rocking
Ralph
Lauren
Я
пристрастился
к
предзаказам,
раскачивая
Ральфа
Лорена
Could've
been
stage
touring,
it's
the
white
Martin
Lawrence
Это
могло
бы
быть
сценическое
турне,
это
белый
Мартин
Лоуренс
When
it's
cold
outside
and
I
rock
my
ice
Когда
на
улице
холодно,
и
я
раскачиваю
свой
лед
When
it's
hot
outside,
still
rock
my
ice
Когда
на
улице
жарко,
я
все
еще
качаю
лед.
My
ice,
my
ice,
my
ice
Мой
лед,
мой
лед,
мой
лед
My
ice,
my
ice,
my
ice
Мой
лед,
мой
лед,
мой
лед
When
it's
cold
outside
and
I
rock
my
ice
Когда
на
улице
холодно,
и
я
раскачиваю
свой
лед
When
it's
hot
outside,
still
rock
my
ice
Когда
на
улице
жарко,
я
все
еще
качаю
лед.
My
ice,
my
ice,
my
ice
Мой
лед,
мой
лед,
мой
лед
My
ice,
my
ice,
my
ice
Мой
лед,
мой
лед,
мой
лед
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horst Simco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.