Rihanna feat. Eminem - Numb - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rihanna feat. Eminem - Numb




Ecstasy... in the air
Экстаз ... в воздухе ...
I don't care
Мне все равно.
Can't tell me nothing
Ничего не могу сказать.
I'm impaired
У меня проблемы.
The worst for wear
Худшее-износ.
'Cause I'm going numb, I'm going numb
Потому что я оцепенел, я оцепенел.
I'm going numb, I'm going numb
Я оцепенел, я оцепенел.
I'm going numb, I'm going numb
Я оцепенел, я оцепенел.
I'm going numb, I'm going numb
Я оцепенел, я оцепенел.
I'm going numb, I'm going numb
Я оцепенел, я оцепенел.
Can't you see
Разве ты не видишь?
Ain't it clear, I don't care
Разве не ясно, мне все равно?
Get closer to me
Подойди ближе ко мне.
If you dare
Если ты посмеешь ...
I double dare
Я дважды осмеливаюсь.
'Cause I'm going numb, I'm going numb
Потому что я оцепенел, я оцепенел.
I'm going numb, I'm going numb
Я оцепенел, я оцепенел.
I'm going numb, I'm going numb
Я оцепенел, я оцепенел.
I'm going numb, I'm going numb
Я оцепенел, я оцепенел.
I'm going numb, I'm going numb
Я оцепенел, я оцепенел.
I'm plastered, (dry walk)
Я оштукатурен, (сухая прогулка)
Look me in my (eyeball)
Посмотри мне в глаза.
Do I look high? (No)
Я выгляжу высоко? (нет)
I love the way you lie girl, yeah, yeah, yeah
Мне нравится, как ты лжешь, девочка, да, да, да.
Come here dear, I'm trying to get closer to you
Иди сюда, дорогая, я пытаюсь стать ближе к тебе.
I'm motioning you to pull over you boo
Я заставляю тебя остановиться, бу!
I'm the siren that you're hear, hear
Я-сирена, которую ты слышишь, слышишь.
I'm the butt police, and I'm looking at your rear, rear, rear
Я-полиция задниц, и я смотрю на тебя сзади, сзади, сзади.
But the odds are, imma end up in the back of a squad car
Но шансы таковы, что я окажусь на заднем сидении патрульной машины.
By the end of tonight
К концу сегодняшнего вечера.
I'm a rock star, get your wind up
Я рок-звезда, поднимай голову!
It's attack of the Oddball
Это атака чудака.
Homie can you show me where the gosh darn bath salts are
Братишка, покажи мне, где чертова соль для ванн.
Cause I'm sick of sniffing asphalt
Потому что я устал нюхать асфальт.
Every thought scarred got, now my pants at
У каждой мысли были шрамы, а теперь мои штаны.
The crosswalk, it's suspenders
Переход, это подтяжки.
And I can't feel my lips 'cause
И я не чувствую своих губ, потому что ...
I'm going numb, I'm going numb
Я оцепенел, я оцепенел.
I'm going numb, I'm going numb
Я оцепенел, я оцепенел.
I'm going numb, I'm going numb
Я оцепенел, я оцепенел.
I'm going numb, I'm going numb
Я оцепенел, я оцепенел.
I'm going numb, I'm going numb
Я оцепенел, я оцепенел.
I'm going...
Я иду...





Writer(s): ALDRIN DAVIS, KANYE WEST, ROBYN FENTY, MARSHALL B. III MATHERS, WARREN FELDER, ANDREW WANSEL, CONNIE THEMBI MITCHELL, RONALD RALEIK COLSON, SAMUEL JOSEPH DEW


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.