RimK feat Mohamed Lamine & Sheryne - Clandestino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RimK feat Mohamed Lamine & Sheryne - Clandestino




Clandestino
Clandestino
(Ya leili Rim-k ya leili ya
(Oh, my night Rim-k, oh my night
Magrheb united, ya lil)
The West united, oh friend)
Désolé d'être jeune et d'être moi même,
Sorry to be young and to be myself,
Tous un peu différent, tous un peu les même,
All a little different, all a little the same,
Soit juste toi même,
Just be yourself,
Nous c'est comme sa qu'on t'aime...
That's how we love you...
Nous c'est comme sa qu'on t'aime...
That's how we love you...
(1)mon plaizir kine koune maak
(1)My pleasure to be with you
Surtout kine ghni behdake
Especially when I sing for you
Rimk jamais nenssake
Rimk, I'll never forget
Gaa les jeunes yessmeou ghnak
Make the young people listen to you
J'suis fou foulek, j' fais peur aux poulets
I'm crazy about you, I scare the chickens
J' suis d' la famille brami, mendi ou touré
I'm from the family of brami, mendi or toure
Mes premiers mots c'était cahail ou i love you,
My first words were "cahail" or "I love you,"
Bou bou c'est l' bruit d'un mec debout sur un deux roues
Bou bou is the sound of a guy standing on a two-wheeler
Selem un galef j' suis bilingue
Hello, my friend, I'm bilingual
Rhey! j' suis d' la France d'en bas d' Roubaix ou d' Marseille
Dude! I'm from the France of the bottom, from Roubaix or Marseille
Les dollars, le hallis, le biff, l'oseille c'est c' qui m'
Dollars, dirhams, money, bucks, that's what m'
Réveille
Wakes up
Désolé d'être moi même
Sorry to be myself
Ma vie c'est un Tarantino, y'a peu d'glamour beaucoup d'action et un
My life is a Tarantino, there's little glamor, a lot of action and little
Peu d'amour,
A little love,
Clandestino, voyou italien selon l' style vestimentaire
Clandestino, Italian gangster according to the dress style
J'ai un passeport international c'est mon stylo
I have an international passport, it's my pen
(Refrain:)
(Chorus:)
Désolé d'être jeune et d'être moi même,
Sorry to be young and to be myself,
Tous un peu différent, tous un peu les même,
All a little different, all a little the same,
Soit juste toi même,
Just be yourself,
Nous c'est comme sa qu'on t'aime...
That's how we love you...
Nous c'est comme sa qu'on t'aime...
That's how we love you...
Clandestino, primo quand j'étais bambino la misère j'en ai bouffé des
Clandestino, when I was a kid, I ate misery in
Kilos, au tir belkrimo
Kilos, at the belkrimo shooting range
Loin d'être un model, peu fidèle a moi même
Far from being a role model, not very faithful to myself
Dans ma vie j' met trop d' piment
In my life I put too much pepper
Message pour les tiens au miens aux quelques uns
Message for yours, for mine, for the few ones
Si j' fonce tête baisser c'est qu' j'en ressent le besoin solide
If I rush headlong, it's because I feel the solid need for it
Comme un
As a
Boomker, l'amour c'est un moteur soit fier et heureux si une femme
Boomker, love is an engine, be proud and happy if a woman
T' appelle mon cœur.
Calls you my love.
J'viens d'un quartier international, on mélanges les plaques en tek
I come from an international neighborhood, we mix the plates in a
Social dans une ambiance familial
Social in a family atmosphere
Y a des choses qui font mal
There are things that hurt
Nous on s' laisse pas faire comme zinedine lors d'une finale... haill!
We don't let ourselves be defeated like Zidane in a final... haill!
(Refrain:)
(Chorus:)
Désolé d'être jeune et d'être moi même,
Sorry to be young and to be myself,
Tous un peu différent, tous un peu les même,
All a little different, all a little the same,
Soit juste toi même,
Just be yourself,
Nous c'est comme sa qu'on t'aime...
That's how we love you...
Nous c'est comme sa qu'on t'aime...
That's how we love you...
(2)mon plaizir kine koune maak
(2)My pleasure to be with you
Surtout kine ghni behdake
Especially when I sing for you
Rimk jamais nenssake
Rimk, I'll never forget
Gaa les jeunes yessmeou ghnak
Make the young people listen to you
Klamek chiekh aita nasse
Your words, old man, make me happy
Kebir ou sghir arbi ou ghirre
Big or small, Arab or other
Gaa nearfouke mene la premiere phrase
We know you from the first sentence
Clandestin fennane oukelbek ekbire
Clandestine artist, your heart is big
(Refrain)
(Chorus)
Désolé d'être jeune et d'être moi même,
Sorry to be young and to be myself,
Tous un peu différent, tous un peu les même,
All a little different, all a little the same,
Soit juste toi même,
Just be yourself,
Nous c'est comme sa qu'on t'aime...
That's how we love you...





Writer(s): Dj Skalp, Dalila Larhzaoui, Rim K


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.