Rina Ketty - Berceuse Du Rêve Bleu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rina Ketty - Berceuse Du Rêve Bleu




Berceuse Du Rêve Bleu
Berceuse Of The Blue Dream
Ma petite fille adorée
My beloved little girl
Mon amour chéri, mon espoir
My cherished love, my hope
Il est tard, laisse ta poupée
It's late, put away your doll
C'est l'heure de dire bonsoir
It's time to say goodnight
Maman va chanter
Mama will sing to you
En te fermant les yeux
As you close your eyes
La légende du rêve bleu
The legend of the blue dream
Le rêve bleu léger mystérieux
The light, mysterious blue dream
Comme un oiseau vole autour des berceaux
Like a bird, it flies around the cradles
Il fait son nid bien près des tout-petits
It makes its nest near the little ones
Pour approcher leur cœur
To reach their hearts,
De son aile porte-bonheur
With its lucky wing
Le rêve bleu c'est l'ange bienheureux
The blue dream is the blessed angel
Du beau pays appelé paradis
Of the beautiful land called paradise
Et chaque soir avant de revenir nous voir
And every night, before coming back to us
Le rêve bleu s'envole dans les cieux
The blue dream flies away in the sky
Plus tard lorsque tu seras grande
Later, when you're older
Un autre bras te bercera
Another arm will cradle you
Tu n'entendras plus de légende
You'll no longer hear legends
Le soir quand tu t'endormiras
In the evening when you fall asleep
Et les rêves qui viendront peupler tes nuits
And the dreams that will come to populate your nights
Ne seront plus comme aujourd'hui
Will no longer be like today
Le rêve bleu léger mystérieux
The light, mysterious blue dream
Comme un oiseau vole autour des berceaux
Like a bird, it flies around the cradles
Il fait son nid bien près des tout-petits
It makes its nest near the little ones
Pour approcher leur cœur
To reach their hearts,
De son aile porte-bonheur
With its lucky wing
Le rêve bleu c'est l'ange bienheureux
The blue dream is the blessed angel
Du beau pays appelé paradis
Of the beautiful land called paradise
Et chaque soir avant de revenir nous voir
And every night, before coming back to us
Le rêve bleu s'envole dans les cieux
The blue dream flies away in the sky





Writer(s): Chanty, Jean Vaissade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.