Paroles et traduction Ringo Starr - Don't Pass Me By (Re-do)
I
listen
for
your
footsteps
Я
слушаю
твои
шаги.
Coming
up
the
drive
Мы
поднимаемся
по
дороге.
I
listen
for
your
footsteps
Я
слушаю
твои
шаги.
But
they
don't
arrive
Но
они
не
прибывают.
Waiting
for
your
knock
dear
Жду
твоего
стука,
дорогая.
On
my
old
front
door
На
моей
старой
входной
двери.
I
don't
hear
it
Я
не
слышу
этого.
Does
it
mean
you
don't
love
me
any
more?
Значит
ли
это,
что
ты
больше
не
любишь
меня?
I
hear
the
clock
a'ticking
Я
слышу,
как
часы
заманивают.
On
the
mantel
shelf
На
полке
камина.
I
see
the
hands
a'moving
Я
вижу,
как
руки
двигаются.
But
I'm
by
myself
Но
я
сам
по
себе.
I
wonder
where
you
are
tonight
Интересно,
где
ты
сегодня?
And
why
I'm
by
myself
И
почему
я
I
don't
see
you
Одна,
я
не
вижу
тебя.
Does
it
mean
you
don't
love
me
any
more?
Значит
ли
это,
что
ты
больше
не
любишь
меня?
Don't
pass
me
by,
don't
make
me
cry,
don't
make
me
blue
Не
проходи
мимо,
не
заставляй
меня
плакать,
не
заставляй
меня
грустить.
'Cause
you
know,
darling,
I
love
only
you
Потому
что
ты
знаешь,
дорогая,
я
люблю
только
тебя.
You'll
never
know
it
hurt
me
so
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
мне
так
больно.
How
I
hate
to
see
you
go
Как
я
ненавижу,
когда
ты
уходишь.
Don't
pass
me
by
Не
проходи
мимо
меня.
Don't
make
me
cry
Не
заставляй
меня
плакать.
Don't
make
me
blue
Не
заставляй
меня
грустить.
Sorry
that
I
doubted
you
Прости,
что
сомневался
в
тебе.
I
was
so
unfair
Я
был
так
несправедлив.
You
were
in
a
car
crash
Ты
попал
в
автокатастрофу.
And
you
lost
your
hair
И
ты
потеряла
волосы.
You
said
that
you'd
be
late
tonight
Ты
сказала,
что
опоздаешь
сегодня
вечером.
About
an
hour
or
two
Около
часа
или
двух
I
said
that's
alright
I'm
a-waiting
here
Я
сказал,
что
все
в
порядке,
я
жду
здесь.
Waiting
to
hear
from
you
Жду,
чтобы
услышать
от
тебя.
Don't
pass
me
by,
don't
make
me
cry,
don't
make
me
blue
Не
проходи
мимо,
не
заставляй
меня
плакать,
не
заставляй
меня
грустить.
'Cause
you
know,
darling,
I
love
only
you
Потому
что
ты
знаешь,
дорогая,
я
люблю
только
тебя.
You'll
never
know
it
hurt
me
so
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
мне
так
больно.
How
I
hate
to
see
you
go
Как
я
ненавижу,
когда
ты
уходишь.
Don't
pass
me
by
Не
проходи
мимо
меня.
Don't
make
me
cry
Не
заставляй
меня
плакать.
Don't
make
me
blue
Не
заставляй
меня
грустить.
I'd
like
to
be
under
the
sea
Я
бы
хотел
оказаться
под
водой.
I'd
like
to
be
under
the
sea
Я
бы
хотел
оказаться
под
водой.
I'd
like
to
be
under
the
sea
Я
бы
хотел
оказаться
под
водой.
I'd
like
to
be
under
the
sea
Я
бы
хотел
оказаться
под
водой.
I'd
like
to
be
under
the
sea
Я
бы
хотел
оказаться
под
водой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICHARD STARKEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.