Paroles et traduction Ringo Starr - Wings
If
I
had
the
wings
of
an
eagle
Если
бы
у
меня
были
крылья
орла
...
Over
these
broken
dreams,
I
will
fly
Над
этими
разбитыми
мечтами
я
полечу.
If
I
could
be
shot
like
an
arrow
Если
бы
меня
можно
было
подстрелить,
как
стрелу
...
Straight
to
you,
in
your
arms
I
would
lie
Прямо
к
тебе,
в
твоих
объятиях
я
бы
лежал.
Don′t
you
know
I
love
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
Don't
you
know
I
love
you
so?
Разве
ты
не
знаешь,
как
я
люблю
тебя?
If
I
had
the
strength
of
a
lion
Если
бы
у
меня
была
сила
Льва
...
There′s
be
no
one
to
keep
us
apart
Никто
не
сможет
нас
разлучить.
And
if
I
was
to
crack
just
like
thunder
И
если
бы
я
раскололся,
как
гром
...
I
would
shout
what
I
feel
in
my
heart
Я
бы
кричал
о
том,
что
чувствую
в
своем
сердце.
Don't
you
know
I
love
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
Don't
you
know
I
love
you
so?
Разве
ты
не
знаешь,
как
я
люблю
тебя?
Need
you
so
much
Так
сильно
нуждаюсь
в
тебе
The
melody′s
coming
in
clear
(so
clear)
Мелодия
звучит
отчетливо
(так
отчетливо).
And
with
your
touch
И
с
твоим
прикосновением.
The
music
keeps
going
around
and
around
in
my
ears,
alright
Музыка
все
крутится
и
крутится
у
меня
в
ушах,
ясно
Don′t
you
know
I
love
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
Don't
you
know
I
need
you
so?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
так
нуждаюсь
в
тебе?
If
I
had
to
live
life
without
you
Если
бы
мне
пришлось
жить
без
тебя
...
I′d
be
lost
like
a
ship
in
the
night
Я
потеряюсь,
как
корабль
в
ночи.
Your
love
never
gave
me
no
warning
Твоя
любовь
никогда
не
предупреждала
меня.
Like
a
bird,
I
was
shot
down
in
flight
Словно
птица,
я
был
сбит
в
полете.
Don't
you
know
I
love
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
Don′t
you
know
I
love
you
so?
Разве
ты
не
знаешь,
как
я
люблю
тебя?
Don't
you
know
I
love
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
Don′t
you
know
I
need
you
so?
(need
you
so)
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
мне
так
нужна?
Don't
you
know
I
love
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
Don't
you
know
I
love
you
so?
Разве
ты
не
знаешь,
как
я
люблю
тебя?
Don′t
you
know
I
love
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
Don′t
you
know
I
need
you
so?
(need
you
so)
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
мне
так
нужна?
Don't
you
know
I
love
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
Don′t
you
know
I
love
you
so?
Разве
ты
не
знаешь,
как
я
люблю
тебя?
Don't
you
know
I
love
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
Don′t
you
know
I
need
you
so?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
так
нуждаюсь
в
тебе?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Starkey Richard, Poncia Vincent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.