Paroles et traduction Rinôçerôse - Mes vacances à Rio (Mr. Mongk's mix)
Voglio
Andare
A
Vivere
In
Campagna
Я
Хочу
Жить
В
Деревне
Vola
via
torno
a
casa
mia
Улетай.
Forse
e
una
pazzia
chissa
Может
быть,
это
безумие
кто
знает
Se
posso
fare
a
meno
di
te
Если
я
могу
обойтись
без
тебя
Vorrei
bloccare
qui
il
mio
tempo
Я
хотел
бы
заблокировать
здесь
мое
время
Che
mi
violento
come
un
tormento
Который
насилует
меня,
как
мучение
Vorrei
is
saluto
di
un′arrivederci
Я
хотел
бы
is
приветствие
до
свидания
Con
la
speranza
di
ritrovarchi
С
надеждой
найти
E
poi
mi
fermo
dentro
nei
tuoi
occhi
И
тогда
я
останавливаюсь
в
твоих
глазах
E
tun
non
parli
tremi
e
non
mi
tocchi
И
Тун
не
говори
дрожи
и
не
трогай
меня
E
gia
mi
manchi
И
я
скучаю
по
тебе
Vorrei
bloccare
questo
mio
volo
Я
хотел
бы
заблокировать
этот
мой
полет
Che
gia
mi
fa
sentire
solo
Что
Гия
заставляет
меня
чувствовать
себя
одиноким
Per
questa
strana
storia
nata
in
fretta
Для
этой
странной
истории,
рожденной
быстро
Per
la
tua
faccia
cosi
pulita
Для
Вашего
лица
так
чисто
Invese
il
rombo
dei
motori
Донесся
рев
моторов.
Che
martella
dentro
I
miei
pensiere
Что
стучит
внутри
моих
пенсионеров
E
gia
mi
manchi
И
я
скучаю
по
тебе
A
Rio
Oba
Oba
ba
o
ba
В
Рио-оба-оба-ба-о-ба
Copacabana
che
ti
porta
via
Копакабана,
которая
уносит
вас
E
nasce
un
poco
di
malinconia
И
рождается
немного
меланхолии
E
quello
tua
allegria
non
c'e
И
что
твоя
веселость
там
и
Vola
via
torno
a
casa
mia
Улетай.
Forse
e
una
pazzia
chissa
Может
быть,
это
безумие
кто
знает
Se
posso
fare
a
meno
di
te
Если
я
могу
обойтись
без
тебя
Vorrei
fumarti
in
questa
sigaretta
Я
хотел
бы
покурить
в
этой
сигарете
Vorrei
la
tua
bocca
innamorata
Я
хочу,
чтобы
твой
рот
был
влюблен
Vorrei
averti
qui
tra
il
cielo
e
mare
Жаль,
что
ты
здесь,
между
небом
и
морем
E
invece
ti
bevo
dentro
il
mio
bicchiere
А
вместо
этого
я
пью
тебя
в
свой
стакан
Mi
rendo
conto
solo
asesso
Я
понимаю
только
асессо
Che
da
domani
senza
te
non
posso
Что
с
завтрашнего
дня
без
тебя
я
не
могу
E
gia
mi
manchi
И
я
скучаю
по
тебе
A
Rio
Oba
Oba
ba
o
ba
В
Рио-оба-оба-ба-о-ба
Copacabana
quanta
nostalgia
Копакабана,
сколько
ностальгии
E
nasce
un
poco
di
malinconia
И
рождается
немного
меланхолии
E
quello
tua
follia
non
c′e
И
что
ваше
безумие
не
существует
Mamma
mia
sono
a
casa
mia
e
ti
chiamo
subito
al
telefono
Мама,
я
у
себя
дома,
и
я
позвоню
тебе
прямо
сейчас.
Pronto
come
stai
non
posso
fare
a
meno
di
te
Готов,
как
ты,
я
не
могу
обойтись
без
тебя
Ho
gia
tanta
voglia
rivederi
Я
и
так
очень
хочу
тебя
видеть.
Di
abbracciari
de
respirari
Di
abbincari
de
respirari
Ho
gia
la
voglia
del
tuo
modo
di
fare
У
меня
уже
есть
желание,
как
вы
делаете
Del
tuo
camminare
come
fai
l'amore
Вашей
ходьбы,
как
вы
занимаетесь
любовью
Ho
tanta
voglia
di
coccolarti
Мне
так
хочется
побаловать
тебя
Di
non
lasciarti
mai
Никогда
не
покидать
тебя
A
Rio
Oba
Oba
ba
o
ba
В
Рио-оба-оба-ба-о-ба
Copacabana
quanta
nostalgia
Копакабана,
сколько
ностальгии
Nasche
una
canzone
per
te
in
Ungheria
Nasche
песня
для
вас
в
Венгрии
E
poi
c'e
l′aalegria
di
te
И
тогда
есть
aalegria
тебя
Scrivo
una
canzone
per
te
in
Ungheria
Я
пишу
песню
для
вас
в
Венгрии
E
poi
c′e
l'alegria
di
te
di
te
И
тогда
есть
Алегрия
тебя
Voglio
Andare
A
Vivere
In
Campagna
Я
Хочу
Жить
В
Деревне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-philippe Freu, Patrice Dany Edmonde Carrie, Jean Louis Palumbo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.