Rise Against - Monarch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rise Against - Monarch




I feel the same
Я чувствую то же
No different than before
Самое, не отличаясь от прежнего.
There was a time when what you thought of me once mattered
Было время, когда то, что ты думал обо мне, имело значение.
I put weight behind your words
Я придаю значение твоим словам.
Then something snapped
Потом что-то щелкнуло.
Deep down inside me
Глубоко внутри меня.
Tectonic shifts aligning
Выравнивание тектонических сдвигов
Soft image into focus
Мягкое изображение в фокусе
Snapped fingers break hypnosis
Щелканье пальцев ломает гипноз
Light through the crack and then everything went black
Свет пробивался сквозь щель, а затем все погрузилось во тьму.
And I am not the person you remember from before
И я не тот человек, которого ты помнишь раньше.
The one you patronized and stepped on, thе one you hurt
Тот, кого ты опекал и на кого наступал, тот, кого ты ранил.
I have pulled thе arrows now my skin has become stone
Я вытащил стрелы, теперь моя кожа стала каменной.
No longer am I prisoner to your empty fucking words
Я больше не пленник твоих пустых гребаных слов.
I carried every single word you said
Я верил каждому твоему слову.
They stacked up high
Они складывались высоко.
They weighed me down
Они угнетали меня.
But underneath it all, I didn't notice
Но в глубине души я этого не замечал.
I was growing strong somehow
Каким-то образом я становился сильнее.
Lean backward through an open window
Откинься назад через открытое окно.
Nothing left can save me now
Теперь меня уже ничто не спасет.
I hear the cry of the approaching sirens right as I count down
Я слышу вой приближающихся сирен, как только начинаю обратный отсчет.
Then something snapped
Потом что-то щелкнуло.
A lightbulb moment
Мгновение лампочки
Like sighting land from the ocean
Как будто я вижу Землю из океана.
Pure water in the desert
Чистая вода в пустыне.
A thirst that can't be measured
Жажда, которую невозможно измерить.
The first breath of a child released into the wild
Первый вздох ребенка, выпущенного на волю.
I am not the person you remember from before
Я не тот человек, которого ты помнишь раньше.
The one you patronized and stepped on, the one you hurt
Тот, кого ты опекал и на кого наступал, тот, кого ты ранил.
I have pulled the arrows now my skin has become stone
Я вытащил стрелы, теперь моя кожа стала каменной.
No longer am I prisoner to your empty fucking words
Я больше не пленник твоих пустых гребаных слов.
And your pain it's an open secret
И твоя боль это открытая тайна
It spills with every breath and this game that you played is over now
Она разливается с каждым вздохом, и эта игра, в которую ты играл, теперь окончена.
Gone are the days I was helpless and afraid
Прошли те дни, когда я был беспомощен и напуган.
Gone are the walls that kept me in
Исчезли стены, которые держали меня внутри.
I'm not the person that you remember from before
Я не тот человек которого ты помнишь раньше
I'm not the person that you remember from before
Я не тот человек которого ты помнишь раньше
I'm not the person that you remember from before
Я не тот человек которого ты помнишь раньше
Yet you remember
И все же ты помнишь
Yet you remember
И все же ты помнишь,
Do you remember?
ты помнишь?
Do you remember?
Ты помнишь?





Writer(s): Timothy J. Mcilrath, Joseph Daniel Principe, Brandon M. Barnes, Zachariah Joaquin Blair


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.