Rkomi - La U - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rkomi - La U




Occhi su di me
Глаза на меня
Un'idea che non mi sfiora, na-na-na
Идея, что я не пасется, на-на-на
Do nomi a certe cose, certe sere
Я называю определенные вещи, определенные вечера
Dovrei lasciarmi stare, na-na-na, ah-ah
Я должен оставить меня в покое, на-НА-НА, ах-ах
Tu con quel culo non ci stai in una frase
Ты с этой задницей не в одном предложении
Truccata sei una nuvoletta di gamberi
Накрасилась ты креветок
Mi casca l'occhio, lo raccogli coi tacchi
Мне каска глаз, то собирай на каблуках.
Sai ringraziarmi con dei modi del c- (ahah)
Вы можете поблагодарить меня за пути c - (ahah)
Voglio riempire l'Assago
Я хочу заполнить Assago
Poi portarti a cena da Hassan
Потом пригласить тебя на ужин из Хасана
Finiamo a far l'amore per strada
Мы в конечном итоге сделать любовь на улице
Giusto per ricordarci chi siamo
Просто чтобы напомнить нам, кто мы есть
Uno, due, opero
Раз, два, я работаю
Quando canto fai: "Ah, però"
Когда я пою, вы делаете: "Ах, хотя"
Ragazzo abat-jour
Мальчик abat-jour
Illumino le strade su cui cammino
Освещаю улицы, по которым я хожу
Abito dove le cose capitano
Платье, где вещи капитан
O capitan sempre dove capito
Или капитан всегда понял, где
La vita ti fa il filo, poi sparisce col gomitolo
Жизнь заставляет вас нить, а затем исчезает с мячом
So prenderla per mano e non so scapparmene via
Я могу взять ее за руку, и я не могу уйти
Io fossi il mare, saresti Ariel senza le pinne
Я-море. ты была бы Ариэль без плавников.
Userei le onde come motore di ricerca
Я бы использовал волны в качестве поисковой системы
Occhi su di me (mhm)
Глаза на меня (mhm)
Un'idea che non mi sfiora, na-na-na
Идея, что я не пасется, на-на-на
Do nomi a certe cose, certe sere
Я называю определенные вещи, определенные вечера
Dovrei lasciarmi stare, na-na-na, ah-ah
Я должен оставить меня в покое, на-НА-НА, ах-ах
Faccio la U-U-U-U
Я делаю U-U-U
U-U-U-U
U-U-U-U
U-U-U-U
U-U-U-U
U-U-U-U
U-U-U-U
U
Влажность
Toc-toc, ti porto in un bel posto
Toc-toc, я отведу вас в прекрасное место для проживания
Sogni d'oro, sto sull'orlo se precipiterò in orbita
Сладких снов, я на грани, если бросился на орбиту
Una emoji spero sciolga i nostri nodi
Emoji надеюсь, что снег растает наши узлы
Mordi il cuscino nervosa pur di importunarmi il sonno
Кусай подушку, нервничала, пока таскаться сон
So dire di no a fatica
Я могу сказать " нет " усталости
E puntare i tuoi occhi come il foglio e la matita
И направьте свои глаза, как лист и карандаш
Al massimo ci minimizzo i miei pensieri scomodi
В лучшем случае я минимизирую свои неудобные мысли
Come no, correrò
Как нет, я буду бегать
Al prossimo incrocio la mia prossima vita
На следующем перекрестке моя следующая жизнь
Sdraiati siamo le stelle per un cielo così distratto
Лежа мы звезды для такого небрежного неба
Siamo attività, atomi
Мы бизнес, атомов
Il fiato sospeso, mi atrofizzo
Затаив дыхание, я атрофируются
E ora ho parole, l'ho visto
И теперь у меня есть слова, я видел это
Riviste su cui disegno cubi
Журналы, на которых я рисую кубики
Nessun'emozione che azioni tu
Никаких эмоций, которые вы делаете
Nessun'azione che le azioni tutte
Отсутствие действия что действия все
Occhi su di me
Глаза на меня
Un'idea che non mi sfiora, na-na-na
Идея, что я не пасется, на-на-на
Do nomi a certe cose, certe sere
Я называю определенные вещи, определенные вечера
Dovrei lasciarmi stare, na-na-na, ah-ah
Я должен оставить меня в покое, на-НА-НА, ах-ах
Faccio la U-U-U-U
Я делаю U-U-U
U-U-U-U
U-U-U-U
U-U-U-U
U-U-U-U
U-U-U
U-U-U
Faccio la U
Я делаю U
Faccio la U
Я делаю U
Faccio la U
Я делаю U
Faccio la U
Я делаю U
Faccio la U
Я делаю U





Writer(s): vincenzo vettraino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.