Rob de Nijs - Als Je Niet Meer Verder Kunt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rob de Nijs - Als Je Niet Meer Verder Kunt




Als Je Niet Meer Verder Kunt
If You Can't Carry On Anymore
Zo zal ik je weg zien gaan
I will watch you walk away,
Met grote stappen en je koffer in je hand
With big steps and your suitcase in your hand,
En op de hoek zul je nog even blijven staan
And on the corner you will pause for a while,
Alsof je aarzelt en je afvraagt: welke kant
As if you were hesitating and wondering: which way?
Ik zal proberen om me netjes te gedragen
I will try to behave myself,
En niet te zeuren over eenzaamheid en pijn
And not complain about loneliness and pain,
Je moet maar zien, ik zal je niets meer vragen
You must see, I will ask nothing more of you,
Maar als je niet meer verder kunt
But if you can't carry on anymore,
Dan zal ik bij je zijn
Then I will be there for you.
Straks ga jij je eigen gang
Soon you will go your own way,
En voor je het weet haal je jezelf van alles aan
And before you know it, you will get yourself into all sorts of things,
Als je je eenzaam voelt, dan duurt de nacht zo lang
If you feel lonely, the night will seem so long,
En soms heb je wel eens zin om terug te gaan
And sometimes you might feel like going back,
Dan wordt het je te veel om te verwerken
Then it will become too much for you to handle,
De stad die lijkt zo groot en jij zo klein
The city that seems so big and you so small,
Ik maak me zorgen maar je zult er niets van merken
I worry, but you won't notice it,
En als als je niet meer verder kunt
But if, if you can't carry on anymore,
Dan zal ik bij je zijn
Then I will be there for you.
Ik weet hoe goed ik alles wist
I know how well I knew everything,
En wat een bende ik er zelf van heb gemaakt
And what a mess I made of it myself,
Maar ik hoop zelfs dat jij je ook vergist
But I even hope that you are wrong,
En dat je in dezelfde nesten raakt
And that you get into the same nests,
Want ik moet niet altijd beter willen weten
Because I don't always have to know better,
Jij leeft zelf, dus dat is jouw terrein
You live your own life, so that is your territory,
Als je gelukkig bent dan mag je me vergeten
If you are happy, then you may forget me,
Maar als je niet meer verder kunt
But if you can't carry on anymore,
Dan zal ik bij je zijn
Then I will be there for you.





Writer(s): LENNAERT HERMAN NIJGH, BOUDEWIJN FRANK B GROOT DE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.