Paroles et traduction Rob de Nijs - Onderweg
Ik
wou
dat
ik
de
weg
vond
Жаль,
что
я
не
нашел
дорогу.
Door
de
schaduwrijke
lanen
По
тенистым
аллеям.
Langs
de
statig
hoge
hekken
Вдоль
величественных
высоких
заборов
En
het
stille
donkergroen
И
молчаливый
темно-зеленый
...
Ver
van
't
snelle,
harde
leven
Вдали
от
быстрой,
тяжелой
жизни.
Achter
een
muur
van
blauweregen
За
стеной
глициний.
Ligt
een
tuin
die
ademt
vrede
Сад,
который
дышит
миром.
Ademt
vrede,
net
als
toen
Дыши
покоем,
как
тогда.
Ik
weet
dat
ik
er
bijna
ben
Я
знаю,
что
почти
у
цели.
Omdat
ik
deze
buurt
herken
Потому
что
я
узнаю
этот
район.
Zo
vreselijk
blij
de
hoek
omga
Так
ужасно
счастлива
за
углом.
En
voor
een
vreemde
nieuwbouw
sta
И
перед
странным
новым
зданием.
Zo
blijf
ik
onderweg
Вот
как
я
остаюсь
на
дороге
Altijd
onderweg
Всегда
в
пути.
Ik
wou
dat
ik
de
weg
vond
Жаль,
что
я
не
нашел
дорогу.
Vlak
voordat
het
onweert
Как
раз
перед
бурей.
Naar
het
donkere
prieeltje
Иди
в
темную
беседку.
Waar
ik
altijd
schuilen
kon
Где
я
всегда
мог
спрятаться.
En
's
middags,
als
het
opklaart
И
днем,
когда
все
прояснится.
Speelt
ze
cricket
op
het
grasveld:
Она
играет
в
крикет
на
лужайке:
Mijn
moeder
met
'r
strooien
hoed
Моя
мама
в
соломенной
шляпе.
En
gele
zonjapon
И
желтый
санджапон
Ik
weet
dat
ik
er
bijna
ben
Я
знаю,
что
почти
у
цели.
Omdat
ik
deze
buurt
herken
Потому
что
я
узнаю
этот
район.
Zo
vreselijk
blij
de
bocht
omga
Так
ужасно
счастлива
обернуться.
En
voor
een
vreemde
nieuwbouw
sta
И
перед
странным
новым
зданием.
Zo
blijf
ik
onderweg
Вот
как
я
остаюсь
на
дороге
Altijd
onderweg
Всегда
в
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Belinda Meuldijk, Gerardus H J Iii Stellaard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.