Paroles et traduction Robb Bank$ - Lie 2Me
Lick
on
my
dick
Оближи
мой
член
Lick
on
my
dick
Оближи
мой
член
Lick
on
my
dick
Оближи
мой
член
Uh,
bit
on
my
dick
Э-э,
прикусила
мой
член
I
got
a
bit
on
my
dick,
uh,
6 in
the
10,
uh
У
меня
немного
на
члене,
э-э,
6 из
10,
э-э
Highlights
like
I'm
Rev,
uh,
tell
her
come
check
this
drip,
uh
Выделяет,
как
будто
я
преподобный,
э-э,
скажи
ей,
чтобы
она
пришла
проверить
эту
капельницу,
э-э
What
I
did,
pour
a
4,
uh,
NY
with
my
pole,
uh
Что
я
сделал,
налил
4,
э-э,
Нью-Йорка
своим
шестом,
э-э
She
gon'
ride
on
road,
thick
lil
waist,
she
say
it's
swole
Она
собирается
ехать
по
дороге,
у
нее
маленькая
толстая
талия,
она
говорит,
что
она
распухла.
Bentley
gon'
drop,
SSET
on
top,
make
art
niggas
swap,
huh,
you
dig
Бентли
упадет,
сядет
сверху,
заставит
ниггеров-художников
поменяться
местами,
да,
ты
врубаешься
Sip
drank
on
the
rocks,
Глоток
выпитого
со
льдом,
Put
a
stick
on
the
mop,
come
sweat
on
your
block,
block,
block
Положи
палку
на
швабру,
давай
потеть
на
своем
участке,
участке,
участке
Put
a
beam
on
the
Glock,
Направьте
луч
на
"Глок",
Put
the
team
in
her
mouth,
in
the
streets,
El
Chap,
huh
Засунь
команду
ей
в
рот
на
улицах,
Эль
Чап,
а
Do
magic
with
the
pole
on
me,
uh,
I
lie,
you
told
on
me
Поколдуй
надо
мной
с
шестом,
э-э,
я
вру,
ты
наговорил
на
меня
Walking
with
a
pole
on
me,
uh,
whip
it
out
the
bowl
on
me,
uh,
uh
Хожу
с
шестом
на
мне,
э-э-э,
достаю
из
миски
на
мне,
э-э-э
She
gonna
go
on
me,
yeah,
I
did,
hoes
on
go
by
me,
huh
Она
собирается
наброситься
на
меня,
да,
я
так
и
сделал,
шлюхи
пройдут
мимо
меня,
а
Your
bitch
gon'
roll
on
me,
you
dig,
niggas
go
and
told
on
me
Твоя
сучка
набросится
на
меня,
ты
врубаешься,
ниггеры
идут
и
доносят
на
меня
Keep
a
pole
on
me
on
me,
huh,
huh,
eh
Держи
шест
на
мне,
на
мне,
ха,
ха,
а
Put
it
on
SSET,
on
squad,
tuh
Поставь
это
на
SSET,
на
squad,
да
Know
your
ass
wanna
be
Robb,
huh
Знаю,
что
твоя
задница
хочет
быть
Роббом,
да
I
don't
talk
to
the
help,
I'm
a
snob
Я
не
разговариваю
с
прислугой,
я
сноб
Green
Star,
Neo
Band
of
the
Hawk,
tuh
Зеленая
звезда,
Нео-банда
Ястреба,
тух
And
I
drive
a
real
foreign
car,
huh
И
я
вожу
настоящую
иномарку,
да
Honk
the
horn,
wheel
say
"Bonjour",
tuh
Посигналь,
руль
скажет
"Бонжур",
да
In
my
duffle
bag,
my
blunt,
huh
В
моей
спортивной
сумке
мой
косяк,
да
Girlfriend,
porn
star,
born
star,
hah
Подружка,
порнозвезда,
прирожденная
звезда,
ха
I
need
a
26,
need
a
36
Мне
нужен
26-й,
нужен
36-й
Whip
it
till
the
brick
on
fleek,
huh
Взбивай
до
тех
пор,
пока
кирпич
не
потечет,
а
I
need
a
female
Broly,
come
and
jet
the
dick
Мне
нужна
женщина-братан,
приходи
и
отсоси
член.
On
edge,
Universe
3,
huh
На
грани,
Вселенная
3,
да
I
need
that
froggy
hoe,
make
her
skip
her
class
Мне
нужна
эта
лягушачья
шлюха,
заставь
ее
пропустить
урок
Fit
it
up
on
this
D,
huh
Приладь
это
на
этот
D,
а
I
ain't
got
no
respect,
had
to
do
it
to
'em
У
меня
нет
никакого
уважения,
пришлось
так
поступить
с
ними.
Hit
'em
with
a
5-4
piece,
brr
brr
brr
Бей
по
ним
5-4
кусочками,
брр-брр-брр
110
on
my
ring,
uh
110
на
моем
кольце,
э-э
Put
it
in
your
face,
uh
Скажи
это
себе
в
лицо,
э-э
Said
she
came
to
play,
uh
Сказала,
что
пришла
поиграть,
э-э
Bitch,
don't
touch
my
paper,
huh
Сука,
не
трогай
мою
газету,
а
I'm
alone,
uh
Я
один,
э-э
I
know
why
I
never
told,
uh
Я
знаю,
почему
я
никогда
не
рассказывал,
э-э
You
taught
you
a
hoe
Ты
научил
себя
работать
мотыгой
But
I
[?]
let
you
floss,
bow
Но
я
[?]
позволяю
тебе
чистить
зубы
нитью,
кланяться
I
got
a
bit
on
my
dick,
uh,
6 in
the
10,
uh
У
меня
немного
на
члене,
э-э,
6 из
10,
э-э
[?]
like
I'm
Rip,
uh,
tell
her
come
check
this
drip,
uh
[?]
как
будто
я
Рип,
э-э,
скажи
ей,
чтобы
она
пришла
проверить
капельницу,
э-э
What
I
did,
pour
a
4,
uh,
NY
with
my
pole,
uh
Что
я
сделал,
налил
4,
э-э,
Нью-Йорка
своим
шестом,
э-э
She
gon'
ride
on
road,
thick
lil
waist,
she
say
it's
swole
Она
собирается
ехать
по
дороге,
у
нее
маленькая
толстая
талия,
она
говорит,
что
она
распухла.
Bentley
gon'
drop,
SSET
on
top,
make
[?]
swap,
huh,
you
dig
Бентли
упадет,
сядет
сверху,
поменяется
местами,
да,
ты
в
курсе
Sip
drank
on
the
rocks,
Глоток
выпитого
со
льдом,
Put
a
stick
on
the
mop,
come
sweat
on
your
block,
block,
block
Положи
палку
на
швабру,
давай
потеть
на
своем
участке,
участке,
участке
Put
a
beam
on
the
Glock,
Направьте
луч
на
"Глок",
Put
the
team
in
her
mouth,
in
the
streets,
El
Chap,
huh
Засунь
команду
ей
в
рот
на
улицах,
Эль
Чап,
а
Do
magic
with
the
pole
on
me,
uh,
I
lie,
you
told
on
me.
Поколдуй
надо
мной
с
шестом,
э-э,
я
вру,
ты
наговорил
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stewart Mullings, Richard Burrell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.