Robbie Robertson - Night Parade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robbie Robertson - Night Parade




You got lost in the crowd
Ты затерялся в толпе.
The waves of people in Chinatown
Волны людей в китайском квартале
Can't get behind this mystery
Не могу разгадать эту тайну.
Do you believe everything you see?
Ты веришь всему, что видишь?
Just a shadow in the streetlight
Просто тень в свете фонаря.
Just a shadow on the wall
Просто тень на стене.
A silhouette, face in the darkness
Силуэт, лицо в темноте.
I've been waiting for your call
Я ждал твоего звонка.
We'll go marching in the night parade
Мы будем маршировать на ночном параде.
We'll be marching in the night parade
Мы будем маршировать на ночном параде.
I combed the streets like cloak and dagger
Я прочесывал улицы, как плащ и Кинжал.
I put the word out on the waterfront
Я сказал об этом на набережной.
We were living hard, living fast
Мы жили тяжело, жили быстро.
Outrunning ghosts from the past
Обгоняя призраков прошлого.
Just a shadow in the moonlight
Просто тень в лунном свете.
Just a shadow, shadow on the wall
Просто тень, тень на стене.
A silhouette, the kiss of death
Силуэт, поцелуй смерти.
Did somebody take the fall?
Кто-то взял вину на себя?
We'll go marching in the night parade
Мы будем маршировать на ночном параде.
We'll be marching in the night parade
Мы будем маршировать на ночном параде.
Oh, Mary, Mary, Mary
О, Мэри, Мэри, Мэри
I'm knocking on your door
Я стучусь в твою дверь.
Mary, Mary, sanctuary
Мария, Мария, святилище.
Can't see you no more
Я больше не могу тебя видеть.
From out of the past a stranger came
Из прошлого явился незнакомец.
And carried you away
И унес тебя прочь.
I stood on the corner, the scene of the crime
Я стоял на углу, на месте преступления.
And I could hear her say
И я услышал, как она сказала:
We'll be marching in the night parade
Мы будем маршировать на ночном параде.
We'll be marching, marching in the night parade
Мы будем маршировать, маршировать на ночном параде.
We'll go marching, marching in the night parade
Мы пойдем маршировать, маршировать на ночном параде.
We'll go marching, marching in the night parade
Мы пойдем маршировать, маршировать на ночном параде.
In the night parade
На ночном параде
All y'all living in a street opera
Все вы живете в уличной опере
Are we just living in a street opera, oh
Неужели мы просто живем в уличной опере?
We'll be marching in the night parade, oh darlin'
Мы будем маршировать на ночном параде, О, дорогая.
And we'll be marching, marching out here in the night parade
И мы будем маршировать, маршировать здесь, на ночном параде.
In the night parade (we'll be marching)
На ночном параде (мы будем маршировать)
Walking the night beat, the rhythm of the street (in the night parade)
Прогулка в ночном ритме, ритм улицы ночном параде)
Walkin' to the heartbeat of the city (we'll be marching)
Иду в такт сердцебиению города (мы будем маршировать).
Walking the night beat, the rhythm of the street (in the night parade)
Прогулка в ночном ритме, ритм улицы ночном параде)
Moving to the heartbeat of the city, of the city way downtown
Двигаясь в такт сердцебиению города, города, идущего в центр города.
Moving to the heartbeat of the city
Двигаясь в такт сердцебиению города
(We'll be marching in the night parade)
(Мы будем маршировать на ночном параде)
(We'll be marching)
(Мы будем маршировать)
People, Mardi Gras come on in the night parade
Люди, Марди Гра, приходите на ночной парад!
(We'll be marching)
(Мы будем маршировать)
People Mardi Gras, people Mardi Gras
Люди Марди Гра, люди Марди Гра
In the nigh parade
На близком параде





Writer(s): Robbie Robertson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.