Robbie Robertson - What About Now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robbie Robertson - What About Now




There's gonna be a change of season, mmm-hmmm
Скоро наступит смена времен года, МММ-МММ
Indian summer look around and it's gone
Бабье лето оглянись вокруг и оно исчезло
Why you wanna save the best for last
Почему ты хочешь оставить лучшее напоследок
We grow up so slowly and grow old so fast
Мы взрослеем так медленно и стареем так быстро.
We don't talk about forever
Мы не говорим о вечности.
We'll just catch it while we can (on the way, I hope)
Мы просто поймаем его, пока сможем (надеюсь, по пути).
If I grab on to the moment
Если я ухвачусь за этот момент ...
Don't let it slip away out of my hand
Не дай ей ускользнуть из моих рук.
(What about now)
как же теперь?)
What about now
А что теперь
Forget about tomorrow
Забудь о завтрашнем дне.
It's too far away
Это слишком далеко.
What about now
А что теперь
(What about now)
как же теперь?)
Close your eyes
Закрой глаза.
Don't talk of yesterday
Не говори о вчерашнем дне.
It's too far away, (too far away)
Это слишком далеко, (слишком далеко).
It's too far away
Это слишком далеко.
(What about now)
как же теперь?)
I'm coming out of the shadows
Я выхожу из тени.
I'm getting off of this one way street
Я ухожу с этой улицы с односторонним движением.
Blue memories they just gather dust
Синие воспоминания они просто пылятся
Leave them in the rain they turn into rust
Оставь их под дождем они заржавеют
And did you see the march to freedom, mmm-hmmm
А вы видели марш к свободе, ммм-ммм
Ever see savannah moon (in the middle of the rain)
Вы когда-нибудь видели луну саванны разгар дождя)?
All the people walking in a line
Все люди идут в ряд.
Said to the man, is it my time?
Я сказал мужчине: "мое время пришло?"
(What about now)
как же теперь?)
What about now
А что теперь
Forget about tomorrow
Забудь о завтрашнем дне.
It's too far away (too far away)
Это слишком далеко (слишком далеко).
What about now
А что теперь
(What about now)
как же теперь?)
Close your eyes
Закрой глаза.
Don't talk of yesterday
Не говори о вчерашнем дне.
It's too far away, (too far away)
Это слишком далеко, (слишком далеко).
It's too far away
Это слишком далеко.
(What about now)
как же теперь?)
In the walk of a lifetime
На прогулке всей жизни
When you know it's the right time (bring it to me now)
Когда ты знаешь, что пришло подходящее время (принеси его мне сейчас).
I can't wait (I can't wait) until the ship comes in
Я не могу ждать не могу ждать), пока не прибудет корабль.
I can't wait (I can't wait) starting all over again
Я не могу ждать не могу ждать), начиная все сначала.
The errors of a wise man
Ошибки мудреца
Make the rules for a fool
Придумай правила для дурака.
What about now
А что теперь
Forget about tomorrow
Забудь о завтрашнем дне.
It's too far away (too far away)
Это слишком далеко (слишком далеко).
(It's too far away)
(Это слишком далеко)
What about now
А что теперь
Don't talk of yesterday
Не говори о вчерашнем дне.
It's too far away,
Это слишком далеко.
It's too far away
Это слишком далеко.
(What about now)
как же теперь?)
What about now
А что теперь
Forget about tomorrow
Забудь о завтрашнем дне.
It's too far away (too far away)
Это слишком далеко (слишком далеко).
It's too far away
Это слишком далеко.
(What about now)
как же теперь?)
Close your eyes
Закрой глаза.
Don't talk of yesterday
Не говори о вчерашнем дне.
It's too far away
Это слишком далеко.
(It's too far away)
(Это слишком далеко)
It's too far away
Это слишком далеко.
(It's too far away)
(Это слишком далеко)
It's too far away
Это слишком далеко.
What about now
А что теперь
It's all about now, right now
Все дело в настоящем, прямо сейчас.
Don't break the spell
Не разрушай чары.
Don't break the spell
Не разрушай чары.
Don't break the spell
Не разрушай чары.
(Don't break the spell)
(Не разрушай чары)
It's all about now, right now
Все дело в настоящем, прямо сейчас.
Now, right now
Сейчас, прямо сейчас!
You're here right now
Ты здесь прямо сейчас.
It's all about now
Все дело в настоящем.
Don't worry about tomorrow
Не беспокойся о завтрашнем дне.
Don't break the spell
Не разрушай чары.





Writer(s): Robbie Robertson, Ivan Neville


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.