Paroles et traduction Robert Cray - Nothin' But A Woman
You
can
give
me
an
hour
alone
in
a
bank
Ты
можешь
дать
мне
час
побыть
одному
в
банке.
Pay
all
my
tickets,
wipe
the
slate
blank
Оплати
все
мои
билеты,
сотри
все
с
чистого
листа.
You
could
buy
me
a
car,
fill
up
the
tank
Ты
мог
бы
купить
мне
машину,
заправить
бак.
Tell
me
a
boat
full
of
lawyers
just
sank
Скажи
мне,
что
лодка,
полная
адвокатов,
только
что
затонула.
But
it
ain't
nothin'
but
a
woman
Но
это
не
что
иное,
как
женщина.
Nothin'
but
a
woman,
no,
no
Ничего,
кроме
женщины,
нет,
нет.
Don't
need
nothin'
but
a
woman
Мне
не
нужно
ничего,
кроме
женщины.
Any
time
I'm
feelin'
low
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
себя
подавленным.
Well,
you
could
fly
us
to
Dallas
on
a
jumbo-jet
plane
Что
ж,
ты
можешь
доставить
нас
в
Даллас
на
гигантском
реактивном
самолете.
If
we
run
late
and
miss
it,
we
can
take
the
night
train
Если
мы
опоздаем
и
опоздаем,
мы
можем
сесть
на
ночной
поезд.
When
the
pressure
is
on,
things
getting
insane
Когда
давление
усиливается,
все
становится
безумным
Only
one
cure
for
that
kind
of
strain
Есть
только
одно
лекарство
от
такого
напряжения.
It
ain't
nothin'
but
a
woman
Это
всего
лишь
женщина.
Nothin'
but
a
woman,
no,
no
Ничего,
кроме
женщины,
нет,
нет.
Don't
need
nothin'
but
a
woman,
yeah,
yeah
Мне
не
нужно
ничего,
кроме
женщины,
да,
да,
To
get
me
through
the
show
чтобы
пройти
через
это
шоу.
Yeah,
you
can
make
me
a
bet,
give
me
a
ten-point
spread
Да,
ты
можешь
сделать
мне
ставку,
дать
мне
спред
в
десять
пунктов.
Give
me
french
brandy
that
will
clear
my
head
Дайте
мне
французского
бренди,
это
очистит
мою
голову.
When
it's
all
over,
feeling
half-dead
Когда
все
закончится,
я
почувствую
себя
полумертвым.
Only
one
thing,
just
like
I
said
Только
одно,
как
я
и
говорил.
It
ain't
nothin'
but
a
woman
Это
всего
лишь
женщина.
Nothin'
but
a
woman,
yeah,
yeah
Ничего,
кроме
женщины,
да,
да.
Any
time
I
got
a
woman
В
любое
время
у
меня
есть
женщина.
Things
can't
be
too
bad
Все
не
может
быть
слишком
плохо.
You
can
buy
me
a
house,
turn
over
the
deed
Ты
можешь
купить
мне
дом,
передать
документы.
Bring
six
pounds
of
California
weed
Принеси
шесть
фунтов
калифорнийской
травы.
But
my
weakness
ain't
drugs,
whiskey,
or
greed
Но
моя
слабость
- не
наркотики,
не
виски
и
не
жадность.
Only
one
thing
that
YOUNG
BOB
needs
Только
одно
нужно
молодому
Бобу.
It
ain't
nothin'
but
a
woman
Это
всего
лишь
женщина.
Nothin'
but
a
woman
Ничего,
кроме
женщины.
Yeah,
you
right
Да,
ты
прав.
Ain't
nothin'
but
a
woman
to
get
me
through
the
night
Нет
ничего,
кроме
женщины,
которая
помогла
бы
мне
пережить
эту
ночь.
It's
like
I
said,
man
Все
так,
как
я
и
сказал,
Чувак.
Ain't
nothin'
but
a
woman
Это
всего
лишь
женщина.
(Various
inaudible
gauking)
(Различное
неразборчивое
бормотание)
Yeah,
look
at
her
Да,
посмотри
на
нее.
And
that
one
over
there
А
вон
тот
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.