Paroles et traduction Robert Francis - Take You to the Water
It
wasn't
the
moon,
it
wasn't
the
rain,
it
wasn't
the
light
Это
была
не
луна,
это
был
не
дождь,
это
был
не
свет
Some
brilliant
angels,
Seraphim
white
Несколько
блестящих
ангелов,
Серафимы
белые
I
was
over
my
head
and
burning
like
a
match
stick
over
the
night
Я
был
выше
головы
и
всю
ночь
горел,
как
спичка.
Went
to
the
river
where
the
moon
was
out
of
sight
Пошел
к
реке,
где
луны
не
было
видно
I'll
take
you
to
the
water
if
it
make
things
right
Я
отведу
тебя
к
воде,
если
это
все
исправит
Lay
myself
beside
you,
weaver
the
night
a
long
way
through
Ложусь
рядом
с
тобой,
ткачу
ночь
на
протяжении
долгого
пути.
Always
and
forever,
tell
me
that
it's
true
Всегда
и
навеки,
скажи
мне,
что
это
правда
To
be
loved
by
you,
by
you
Быть
любимым
тобой,
тобой
If
you
were
my
only,
then
I
might
only
know
what
to
do
Если
бы
ты
был
моим
единственным,
тогда
я
мог
бы
только
знать,
что
делать
If
you
cannot
hold
me,
then
I
have
something
to
hold
on
to
Если
ты
не
можешь
удержать
меня,
тогда
мне
есть
за
что
держаться
I
was
over
my
head
and
burning
like
a
match
stick
over
the
night
Я
был
выше
головы
и
всю
ночь
горел,
как
спичка.
Went
to
the
river
where
the
moon
was
out
of
sight
Пошел
к
реке,
где
луны
не
было
видно
I'll
take
you
to
the
water
if
it
make
things
right
Я
отведу
тебя
к
воде,
если
это
все
исправит
Lay
myself
beside
you,
weaver
the
night
a
long
way
through
Ложусь
рядом
с
тобой,
ткачу
ночь
на
протяжении
долгого
пути.
Always
and
forever,
tell
me
that
it's
true
Всегда
и
навеки,
скажи
мне,
что
это
правда
To
be
loved
by
you,
by
you
Быть
любимым
тобой,
тобой
We're
going
down,
down
baby
to
your
momma's
home
Мы
едем
вниз,
вниз,
детка,
в
дом
твоей
мамы.
The
car
is
running
in
the
drive-way,
but
you're
not
alone
Машина
едет
по
подъездной
дорожке,
но
вы
не
одиноки
I
get
lost
behind
the
wheel,
hear
the
screen
doors
slam
Я
теряюсь
за
рулем,
слышу,
как
хлопают
сетчатые
двери.
I
get
lost,
I
get
lost,
try
to
remember
who
I
am
Я
теряюсь,
я
теряюсь,
пытаюсь
вспомнить,
кто
я
такой
I'll
take
you
to
the
water
if
it
make
things
right
Я
отведу
тебя
к
воде,
если
это
все
исправит
Lay
myself
beside
you,
weaver
the
night
a
long
way
through
Ложусь
рядом
с
тобой,
ткачу
ночь
на
протяжении
долгого
пути.
Always
and
forever,
tell
me
that
it's
true
Всегда
и
навеки,
скажи
мне,
что
это
правда
To
be
loved
by
you,
by
you
Быть
любимым
тобой,
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Anthony Commagere
Album
Heaven
date de sortie
03-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.