Robert Johnson - From Four Till Late - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Johnson - From Four Till Late




From four 'till late, I was wringin' my hands and cryin'
С четырех до позднего вечера я заламывала руки и плакала.
From four 'till late, I was wringin' my hands and cryin'
С четырех до позднего вечера я заламывала руки и плакала.
I believe to my soul, that your daddy's Gulfport bound
Я верю всей душой, что твой папочка направляется в Галфпорт.
From Memphis to Norfolk, is a thirty-six hours ride
От Мемфиса до Норфолка ехать тридцать шесть часов.
From Memphis to Norfolk, is a thirty-six hours ride
От Мемфиса до Норфолка ехать тридцать шесть часов.
A man is like a prisoner and he's never satisfied
Человек как заключенный, и он никогда не удовлетворен.
A woman is like a dresser, some man always ramblin' through its drawers
Женщина - как комод, какой-то мужчина вечно роется в его ящиках.
A woman is like a dresser, some man always ramblin' through its drawers
Женщина - как комод, какой-то мужчина вечно роется в его ящиках.
It cause so many men, wear an apron overall
Из-за этого так много мужчин носят фартук.
From four 'till late, she get1 with a no-good bunch and clown
С четырех до позднего вечера она развлекается с никчемной компанией и клоуном
From four 'till late, she get1 with a no-good bunch and clown
С четырех до позднего вечера она развлекается с никчемной компанией и клоуном
Now, she won't do nothin', but tear a good man' reputation down
Теперь она ничего не сделает, кроме как порвет репутацию хорошего человека.
When I leave this town, I'm gon' bid you fare, farewell
Когда я покину этот город, я попрощаюсь с тобой, прощай.
And when I leave this town, I'm gon' bid you fare, farewell
И когда я покину этот город, я попрощаюсь с тобой, прощай.
And when I return again, you'll have a great long story to tell
А когда я вернусь, тебе будет что рассказать.
Note 1: alternatively "give up" instead of "she get"
Примечание 1: в качестве альтернативы "сдавайся" вместо "она получит".





Writer(s): Robert Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.