Roberta Sá - A Vida de um Casal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberta Sá - A Vida de um Casal




A vida de um casal é uma escada
В жизни пары-это лестница
Que não se acaba nunca de subir
Что не только никогда не подняться
Degrau após degrau, longa escalada
Ступень после ступени, длинная альпинизм
E o medo permanente de cair
И постоянный страх упасть
O casamento é vento que não para
Брак-это ветер, который не
Às vezes brisa leve e pouca mágoa
Иногда легкий ветер и немного больно
Às vezes tempestade em copo d'água
Иногда буря в стакане воды
Que a gente não consegue resistir
Что люди не могут устоять
Pra conjugar o conjugal
Чтоб объединить в браке
Do verbo amar o essencial
Глагол любить необходимо
Está na primeira pessoa do plural
В первом лице множественного числа
Aval incondicional
Аваль безусловной
E a adesão quase total
И адгезия почти полный
De uma pessoa a outra pessoa no final
Человека, другой человек в конце концов
Para seguir a vida a dois
Для того чтобы следовать жизни в двух
Ou três ou quatro pessoinhas
Или три, или четыре маленькие люди
Que virão depois no verbo procriar
Которые придут после в слово продолжения рода
A vida de um casal
Жизнь пару
Escada que não para de subir
Лестница не подняться
Degrau após degrau
Ступень после ступени
E nunca vai chegar ao céu
И никогда не будете попасть на небеса
Que o céu não tem mais lugar
Что небо уже больше не имеет место
Pra mais nenhum mortal
Ведь больше ни один смертный не
O céu real nós vamos construindo aqui no chão
Небо в реальном мы будем строить здесь, на земле
Porção de sofrimento, tijolo, cimento e cal
Часть страданий, кирпича, цемента и извести
A laje do bem, no lamaçal do mal
Плиты хорошо, в болоте зла
A vida de um casal é uma escada
В жизни пары-это лестница
Que não se acaba nunca de subir
Что не только никогда не подняться
Degrau após degrau, longa escalada
Ступень после ступени, длинная альпинизм
E o medo permanente de cair
И постоянный страх упасть
O casamento é vento que não para
Брак-это ветер, который не
Às vezes brisa leve e pouca mágoa
Иногда легкий ветер и немного больно
Às vezes tempestade em copo d'água
Иногда буря в стакане воды
Que a gente não consegue resistir
Что люди не могут устоять
Pra conjugar o conjugal
Чтоб объединить в браке
Do verbo amar o essencial
Глагол любить необходимо
Está na primeira pessoa do plural
В первом лице множественного числа
Aval incondicional
Аваль безусловной
E a adesão quase total
И адгезия почти полный
De uma pessoa a outra pessoa no final
Человека, другой человек в конце концов
Para seguir a vida a dois
Для того чтобы следовать жизни в двух
Ou três ou quatro pessoinhas
Или три, или четыре маленькие люди
Que virão depois no verbo procriar
Которые придут после в слово продолжения рода
A vida de um casal
Жизнь пару
Escada que não para de subir
Лестница не подняться
Degrau após degrau
Ступень после ступени
E nunca vai chegar ao céu
И никогда не будете попасть на небеса
Que o céu não tem mais lugar
Что небо уже больше не имеет место
Pra mais nenhum mortal
Ведь больше ни один смертный не
O céu real nós vamos construindo aqui no chão
Небо в реальном мы будем строить здесь, на земле
Porção de sofrimento, tijolo, cimento e cal
Часть страданий, кирпича, цемента и извести
A laje do bem, no lamaçal do mal
Плиты хорошо, в болоте зла
A laje do bem, no lamaçal do mal
Плиты хорошо, в болоте зла





Writer(s): gilberto gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.