Roberto Carlos - Estoy Aqui (Estou Aqui) - Album Version (spanish) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Carlos - Estoy Aqui (Estou Aqui) - Album Version (spanish)




Estoy aquí
Я здесь.
Otra vez en busca de ese abrigo
Снова в поисках этого пальто
Tu mirada de bondad mi amigo
Твой взгляд доброты, мой друг.
Luz de mi camino y direccion.
Свет моего пути и направления.
Estoy aqui
Я здесь.
Por tantas angustias y conflictos
За столько страданий и конфликтов.
Como tantos otros en aflictos
Как и многие другие в страданиях
Saben que tu eres la salvación.
Они знают, что ты-спасение.
Estoy aquí
Я здесь.
En la busca del camino cierto
В поисках истинного пути
Como quien precisa en el desierto
Как тот, кто нуждается в пустыне,
Por un milagro la fuente la salvación.
Каким-то чудом источник спасения.
Estoy aquíiii
Я здесь.
A iluminar mis pensamientos
Чтобы осветить мои мысли,
Vengo a aliviar mis sufrimientos
Я пришел, чтобы облегчить свои страдания.
Sólo en ti esta la solucion.
Только в тебе есть решение.
Por esto mi amigo
Вот почему мой друг
Cada vez más fuerte es mi fe y mi creencia
Все сильнее и сильнее моя вера и моя вера.
En todas partes siento tu mirar y tu precencia
Везде я чувствую твой взгляд и твою предчувствие.
Y elevó el pensamiento en oración.
И поднял мысль в молитве.
Cristo mi amigo
Христос мой друг
Espero por la gloria y por la paz de tu venida
Я жду славы и мира Твоего пришествия.
Eres la verdad en el camino eres la vida sólo en ti está la solucion.
Ты истина на пути ты жизнь только в тебе есть решение.
Por esto mi amigo
Вот почему мой друг
Cada vez más fuerte es mi fe y mi creencia
Все сильнее и сильнее моя вера и моя вера.
En todas partes siento tu mirar y tu precencia
Везде я чувствую твой взгляд и твою предчувствие.
Y elevo el pensamiento en oración.
И я поднимаю мысль в молитве.
Cristo mi amigo
Христос мой друг
Espero por la gloria y por la paz de tu venida
Я жду славы и мира Твоего пришествия.
Eres la verdad en el camino eres la vida sólo en ti está la solución.
Ты истина на пути ты жизнь только в тебе есть решение.





Writer(s): Esteves Erasmo, Braga Roberto Carlos


1 No Te Puedo Olvidar
2 Momentos (Quantos Momentos Bonitos)
3 Contradicciones (Contradições)
4 Paz En La Tierra (Paz na Terra)
5 Mis Amores
6 Sabores (Sabores)
7 Mis Amores de Television (Meus Amores da Televisão)
8 Dentro de Mi Mente (Você na Minha Mente)
9 Cuando Hoy Te Vi Pasar (Quando Vi Você Passar)
10 Escenario (Cenário)
11 Corazón (Coração)
12 Vivir Sin Ti (Eu Sem Voce)
13 Volver
14 Amiga
15 Por Ella
16 Tristes Momentos
17 Mujer Pequeña - Mulher Pequena
18 Pensamientos (Pensamentos)
19 Luz Divina
20 Símbolo Sexual (Simbolo Sexual)
21 Tú Eres Mía (Você É Minha)
22 Y Tú Como Estás? (Você Como Vai?) [E tu como stai?]
23 Mirando Estrellas (Olhando Estrelas)
24 Me Has Hechado Al Olvído
25 Verde e Amarélo
26 Cartas de Amor (Love Letters)
27 Negra (Nega)
28 Só Você Não Sabe
29 Quando o Sol Nascer
30 Todo Para (Tudo Para)
31 Si el Amor Se Va
32 Cama y Mesa - Cama e Mesa
33 Si Piensas...Si Quieres (Con La Participación De Rocío Dúrcal)
34 Cóncavo y Convexo (O Côncavo e o Convexo)
35 Caminhoneiro
36 Por las Calles de Nuestra Casa (Pelas Esquinas da Nossa Casa)
37 Yo y Ella (Eu e Ela)
38 Águila Dorada (Águia Dourada)
39 La Actriz (A Atriz)
40 Estoy Aqui (Estou Aqui) - Album Version (spanish)
41 Aleluya (Aleluia) - Album Version (spanish)
42 Antiguamente Era Asi (Antigamente Era Assim)
43 Preguntale A Tu Corazón (Pergunte Pro Seu Coraçao)
44 Viejas Fotos (Coisas Que Nao Se Esquece)
45 Recuerdos y ya mas nada (Recordações e mais nada)"
46 No Me Dejes (Não Me Deixe)
47 Dijiste Adiós (Me Disse Adeus)
48 Necesito de Tu Amor (Eu Preciso de Você)
49 Si Tú Vas También Yo Voy (Só Vou Se Você For)
50 Apocalipsis (Apocalipse)
51 De Corazón a Corazón (De Coração Pra Coração)
52 Yo Te Amo (And I Love Her)
53 Simple-Magica (Simples Mágica)
54 Recuerdos (Recordações)
55 Quiero Volver A Ti (Eu Quero Voltar Pra Você)
56 Pobre de Quien Quiera Amarme Después de Ti (Pobre de Quem Me Tiver Depois de Você)
57 Las Mismas Cosas
58 Ingenuo y Soñador (Ingênuo e Sonhador)
59 Estos Celos (Meu Ciúme)
60 El Sexo y Mi Corazón (Porque a Gente Se Ama)
61 Dime Unas Cosas Bonitas (Diga-me Coisas Bonitas)
62 Dicho y Hecho (Dito e Feito)
63 Cuando no Estas (Eu Sem Você)
64 Cosas del corazón (Coisas do coração)
65 Aquella Casa Humilde (Aquela Casa Simples)
66 Todas Las Mañanas (Todas A Manhas)
67 A Partir de Este Instante (A Partir Desse Instante)
68 Que Es Lo Que Hago (O Que É Que Eu Faço)
69 Perdóna (Perdoa)
70 Dulce Locura (Doce Loucura)
71 Telepatia (Tu Chutando Lata)
72 El Esta Al Llegar (Ele Esta Pra Chegar)
73 Desde El Fondo De Mi Corazon (Do Fundo Do Meu Coraçao)
74 Fiera Herida (Fera Ferida)
75 Mi Fin de Semana (Fim de Semana)
76 Tu No Sabes (Você Nao Sabe)
77 Ballenas (As Baleias)
78 Abre Las Ventanas Al Amor
79 Luna Nueva
80 Pleno Verano (Ne Mesmo Verao)
81 Una Casita Blanca
82 Emociones (Emoções)
83 El Amor y la Moda (O Amor e a Moda)
84 Poquito A Poco
85 Si Me Vas A Olvidar
86 Aventuras (Aventuras)
87 Tengo Que Olvidar
88 Oh, Oh, Oh, Oh
89 Mujer
90 Como Te Irás Sin Mí (Tente Viver Sem Mim)
91 Como Fue (Como Foi...)
92 Misterios (Como é Possível)
93 De Boca Hacia Afuera (Da Boca Pra Fora)
94 Si me dices que ya no me amas mas (Se você disser que não me ama)
95 Sonrisa (Smile)
96 Se divierte y ya no piensa en mi (Se diverte e já não pensa em mim)
97 Todo el mundo es alguien (Todo mundo e alguém)
98 Pajaro herido (Pássaro ferido)
99 Una en un Millón
100 Quiero Paz (Quero Paz)
101 Amor Perfecto (Amor Perfeito)
102 Super Heroe (Super Herói)
103 El Tiempo Y El Viento (O Tempo E O Vento)
104 El Tonto (O Tolo)
105 Amazonia (Amazônia)
106 Adonde Andarás Paloma

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.