Roberto Carlos - Que Yo Te Vea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Carlos - Que Yo Te Vea




Mira, a veces en la vida
Смотри, иногда в жизни
Todo cambia en un segundo
Все меняется за секунду
Una mirada, una sonrisa y ponen de revés su mundo
Взгляд, улыбка и перевернуть свой мир
Muchas veces en la vida
Много раз в жизни
Lo peor se desvanece
Худшее, исчезает
Se iluminan las estrellas si el amor nos estremece
Звезды загораются, если любовь сотрясает нас
Y es que a veces en la vida
И это то, что иногда в жизни
La nostalgia nos inunda
Ностальгия наводняет нас
Pero si tengo tus besos para todo se alumbra con tu amor
Но если у меня есть твои поцелуи для меня, все это будет освещено твоей любовью
Que yo te vea
Пусть я тебя увижу.
Mi corazón te necesita como a la luna las mareas
Мое сердце нуждается в вас, как Луна приливы
Que yo te vea
Пусть я тебя увижу.
Porque sin ti no me acostumbro a no tenerte aquí a mi vera
Потому что без тебя я не привык не видеть тебя здесь, моя вера.
Porque el amor no entiende nunca la distancia
Потому что любовь никогда не понимает расстояния
Busca arrimarse inventando lo que sea
Он стремится к тому, чтобы обмануть себя, выдумывая все, что угодно
Que yo te vea
Пусть я тебя увижу.
Mira, hay veces que la vida
Слушай, иногда жизнь
Gira, toma un nuevo rumbo
Повернитесь, возьмите новый курс
Y te piensas que sin ella eres un pobre vagabundo
И ты думаешь, что без нее ты бедный бродяга.
Muchas veces en la vida
Много раз в жизни
Lo peor se desvanece
Худшее, исчезает
Se iluminan las estrellas si el amor nos estremece
Звезды загораются, если любовь сотрясает нас
Muchas veces en la vida la nostalgia nos inunda
Много раз в жизни ностальгия наводняет нас
Pero si tengo tus besos para todo se alumbra con tu amor
Но если у меня есть твои поцелуи для меня, все это будет освещено твоей любовью
Que yo te vea
Пусть я тебя увижу.
Mi corazón te necesita como a la luna las mareas
Мое сердце нуждается в вас, как Луна приливы
Que yo te vea
Пусть я тебя увижу.
Porque sin ti no me acostumbro a no tenerte aquí a mi vera
Потому что без тебя я не привык не видеть тебя здесь, моя вера.
Porque el amor no entiende nunca la distancia
Потому что любовь никогда не понимает расстояния
Busca arrimarse inventando lo que sea
Он стремится к тому, чтобы обмануть себя, выдумывая все, что угодно
Que yo te vea
Пусть я тебя увижу.
Mi corazón te necesita como a la luna las mareas
Мое сердце нуждается в вас, как Луна приливы
Que yo te vea
Пусть я тебя увижу.
Porque sin ti no me acostumbro a no tenerte aquí a mi vera
Потому что без тебя я не привык не видеть тебя здесь, моя вера.
Porque el amor no entiende nunca la distancia
Потому что любовь никогда не понимает расстояния
Busca arrimarse inventando lo que sea
Он стремится к тому, чтобы обмануть себя, выдумывая все, что угодно
Que yo te vea
Пусть я тебя увижу.
Que yo te vea
Пусть я тебя увижу.
Que yo te vea
Пусть я тебя увижу.
Que yo te vea
Пусть я тебя увижу.
Que yo te vea
Пусть я тебя увижу.





Writer(s): jose abraham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.