Roberto Goyeneche - Carrousel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Goyeneche - Carrousel




Carrousel
Carousel
Nada mas que tus ojos castaños
Only your chestnut eyes
En un año perdido y marchito
In a lost and withered year
Nada mas que un rondin pequeñito
Just a tiny roundabout
Y un pequeño poema en menor
And a small poem in minor
Nada mas que un afan de distancia
Just a desire for distance
En tu infancia feliz de novela
In your happy novelistic childhood
Y tu frenza rebelde y tu espuela
And your rebellious frenzy and your spur
Nada mas nada mas nada mas.
That's all, that's all, that's all.
Carrousel van rodando cansados
Carousel rolling along tiredly
Tus colores pintados a mano
Your colors painted by hand
Con su tibia ilusion de verano
With its warm summer illusion
Y sus vanos recuerdos de ayer
And its vain memories of yesterday
Carrousel organito gastado
Carousel, worn-out organ
Musiquita de todos los dias
Everyday little music box
Porque quieres volverme al pasado
Why do you want to take me back to the past
Si el pasado no quiere volver.
If the past doesn't want to come back.
Un osito de trompa manchada
A teddy bear with a smudged nose
En tu almohada de nieve y de raso
On your pillow of snow and satin
Y un recuerdo siguiendo tus pasos
And a memory following your steps
En la tarde que quiere llover
In the afternoon that wants to rain
Nada mas que un ayer sin memoria
Just a yesterday without memory
En tu historia lejana y trigueña
In your distant and swarthy story
Y tu risa que pequeña
And your laugh, how small
Nada mas nada mas nada mas.
That's all, that's all, that's all.





Writer(s): Armando Pontier, Federico Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.