Roberto Jordán - Polvora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Jordán - Polvora




Polvora
Gunpowder
Yo muy bien que esa chamaca es un peligro mortal,
I know very well that that girl is a deadly danger,
Que problemas y disgustos no me van a faltar,
That troubles and upsets will not be lacking,
Más no me importan los problemas que me pueda buscar,
But I do not care about the troubles that I might seek,
Si es pura dinamita que a me hace explotar,
If she is pure dynamite that makes me explode,
Pólvora le dicen y con mucha razón,
They call her Gunpowder and with good reason,
Pues al que pasa por ella siempre lo hace volar.
Because whoever passes by her always ends up flying.
Si algún día sales con ella te podrás convencer,
If you ever go out with her, you will be able to convince yourself,
Que chamaca más rebelde no te habrás de encontrar,
You will not find a more rebellious girl,
Si una vuelta das en coche ella te convencerá,
If you go for a drive, she will convince you,
Que no hay quien la contenga si te empieza a besar,
That there is no one who can stop her if she starts to kiss you,
Pólvora le dicen y con mucha razón,
They call her Gunpowder and with good reason,
Pues al que pasa por ella siempre lo hace volar.
Because whoever passes by her always ends up flying.
(...)
(...)
Pólvora.
Gunpowder.
(...)
(...)
Yo muy bien que esa chamaca es un peligro mortal,
I know very well that that girl is a deadly danger,
Que problemas y disgustos no me van a faltar,
That troubles and upsets will not be lacking,
Más no me importan los problemas que me pueda buscar,
But I do not care about the troubles that I might seek,
Si es pura dinamita que a me hace explotar,
If she is pure dynamite that makes me explode,
Pólvora le dicen y con mucha razón,
They call her Gunpowder and with good reason,
Pues al que pasa por ella siempre lo hace volar.
Because whoever passes by her always ends up flying.
(...)
(...)
Pólvora.
Gunpowder.
(...)
(...)
Si algún día sales con ella te podrás convencer,
If you ever go out with her, you will be able to convince yourself,
Que chamaca más rebelde no te habrás de encontrar,
You will not find a more rebellious girl,
Si una vuelta das en coche ella te convencerá,
If you go for a drive, she will convince you,
Que no hay quien la contenga si te empieza a besar,
That there is no one who can stop her if she starts to kiss you,
Pólvora le dicen y con mucha razón,
They call her Gunpowder and with good reason,
Pues al que pasa por ella siempre lo hace volar.
Because whoever passes by her always ends up flying.
(...)
(...)
Pólvora.
Gunpowder.





Writer(s): Sam Wells


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.