Roberto Tapia - El Jefe De La Familia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Tapia - El Jefe De La Familia




El Jefe De La Familia
Boss of the Family
Soy jefe de la familia del cartel de michoacan
I'm the boss of the Michoacan cartel family
Me la paso haciendo limpias pues la plaza hay que cuidar
I spend my time cleaning up because the territory needs to be protected
Y aquel que la haga de vivo encajonado se va
And those who act up get put in a box and sent away
Porta una escuadra cromada en su cintura se ve
He carries a chrome-plated pistol on his waist
Y grabado un pez cristiano endiamantado tambien
And engraved with a diamond-studded Christian fish
Y con esa no perdona al que ha jagado con el
And with that, he doesn't forgive those who mess with him
Mi admiracion a morelos pelio por la libertadad
My admiration for Morelos, who fought for freedom
De todos lo mexicanos el se la quiso rifar
Of all Mexicans, he was the one who dared to fight
Eso mismo estoy haciendo pero yo con michoacan
That's what I'm doing, but with Michoacan
Hice tregua con el chapo y con nacho coronel
I made a truce with Chapo and Nacho Coronel
Mis respetos pa' don mayo y pa' todo su cartel
My respects to Don Mayo and to his entire cartel
Para lo que necesiten michoacan aqui esta al 100
For whatever you need, Michoacan is 100% behind you
Una F y una M es la clave del cartel
An F and an M are the cartel's code
Tiene su significado muchos ya saben cual es
It has its meaning, many already know what it is
La familia michoacana se hizo para protejer
The Michoacana family was created to protect
Guanajuatillo mi tierra y mi cuna apatzingan
Guanajuato is my land and Apatzingan my cradle
Hay me la pase de niño como lo podre olvidar
That's where I spent my childhood, how can I forget?
Soy jefe de la familia y el doctor de michoacan
I am the boss of the family and the doctor of Michoacan





Writer(s): Robert Carlos Aguirre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.