Paroles et traduction Robin Bengtsson - I Wanna Fall In Love Again
Thinking
out
loud,
singing
'bout
us
in
that
song
Думая
вслух,
поем
о
нас
в
этой
песне.
But
I
know
that
you
probably
think
that
I'm
wrong
Но
я
знаю,
что
ты,
наверное,
думаешь,
что
я
неправ.
We
got
something,
I
feel
it
so
deep
in
my
bones
У
нас
есть
кое-что,
я
чувствую
это
глубоко
в
своих
костях.
Still
you
wanna
be
alone,
so
Ты
все
еще
хочешь
побыть
одна,
так
что
...
I'm
standing
at
your
front
door
Я
стою
у
твоей
двери.
But
I
don't
know
what
to
say
Но
я
не
знаю,
что
сказать.
You
said
I
could
have
one
more
chance
Ты
сказал,
что
у
меня
может
быть
еще
один
шанс.
To
make
up
for
mistakes
Чтобы
исправить
ошибки.
You
wanted
me
to
show
up
Ты
хотела,
чтобы
я
появился.
But
I
feel
like
you
don't
want
me
to
stay
Но
я
чувствую,
что
ты
не
хочешь,
чтобы
я
осталась.
So
fucking
tired
of
being
just
friends
Так
чертовски
устал
быть
просто
друзьями.
I
wanna
fall
in
love
again
Я
хочу
снова
влюбиться.
I
wanna
fall
in
love
again
(I
wanna
fall
in
love
again)
Я
хочу
снова
влюбиться
(я
хочу
снова
влюбиться)
I
wanna
fall
in
love
again
Я
хочу
снова
влюбиться.
I
wanna
fall
in
love
again
Я
хочу
снова
влюбиться.
So
fucking
tired
of
being
just
friends
Так
чертовски
устал
быть
просто
друзьями.
I
wanna
fall
in
love
again
Я
хочу
снова
влюбиться.
Feel
like
a
fool
alone
at
a
table
for
two
Чувствую
себя
дураком
в
одиночестве
за
столом
на
двоих.
So
I
head
back
to
your
neighborhood
Поэтому
я
возвращаюсь
в
твой
район.
Take
a
deep
breath
and
then
I
step
out
of
the
car
Сделай
глубокий
вдох,
и
я
выйду
из
машины.
To
find
the
love
right
where
we
are,
now
Найти
любовь
там,
где
мы
сейчас.
I'm
standing
at
your
front
door
Я
стою
у
твоей
двери.
But
I
don't
know
what
to
say
Но
я
не
знаю,
что
сказать.
You
said
I
could
have
one
more
chance
Ты
сказал,
что
у
меня
может
быть
еще
один
шанс.
To
make
up
for
mistakes
Чтобы
исправить
ошибки.
You
wanted
me
to
show
up
Ты
хотела,
чтобы
я
появился.
But
I
feel
like
you
don't
want
me
to
stay
Но
я
чувствую,
что
ты
не
хочешь,
чтобы
я
осталась.
So
fucking
tired
of
being
just
friends
Так
чертовски
устал
быть
просто
друзьями.
I
wanna
fall
in
love
again
Я
хочу
снова
влюбиться.
I
wanna
fall
in
love
again
(I
wanna
fall
in
love
again)
Я
хочу
снова
влюбиться
(я
хочу
снова
влюбиться)
I
wanna
fall
in
love
again
Я
хочу
снова
влюбиться.
I
wanna
fall
in
love
again
Я
хочу
снова
влюбиться.
So
fucking
tired
of
being
just
friends
Так
чертовски
устал
быть
просто
друзьями.
I
wanna
fall
in
love
again
Я
хочу
снова
влюбиться.
Blood
is
rushing
to
my
head
Кровь
хлещет
к
моей
голове.
Know
I'm
blushing,
I
don't
care
Знаю,
я
краснею,
мне
все
равно.
I'll
take
the
blame,
mistakes
I've
made
Я
возьму
вину
на
себя,
свои
ошибки.
But
then
why
should
you?
Но
тогда
почему
ты
должен?
Now,
make
one
too
Теперь,
сделай
тоже.
I'm
standing
at
your
front
door
Я
стою
у
твоей
двери.
Now
I
know
just
what
to
say
Теперь
я
знаю,
что
сказать.
So
fucking
tired
of
being
just
friends
Так
чертовски
устал
быть
просто
друзьями.
I
wanna
fall
in
love
again
Я
хочу
снова
влюбиться.
I
wanna
fall
in
love
again
(I
wanna
fall
in
love
again)
Я
хочу
снова
влюбиться
(я
хочу
снова
влюбиться)
Alright,
I
wanna
fall
in
love
again,
yeah,
yeah
Ладно,
я
хочу
снова
влюбиться,
да,
да.
I
wanna
fall
in
love
again
Я
хочу
снова
влюбиться.
So
fucking
tired
of
being
just
friends
Так
чертовски
устал
быть
просто
друзьями.
I
wanna
fall
in
love
again,
oh,
yeah,
yeah,
yeah
Я
хочу
снова
влюбиться,
О,
да,
да,
да
...
I
wanna
fall
in
love
again
(I
wanna
fall
in
love
again)
Я
хочу
снова
влюбиться
(я
хочу
снова
влюбиться)
I
wanna
fall
in
love
again
Я
хочу
снова
влюбиться.
I
wanna
fall
in
love
again
Я
хочу
снова
влюбиться.
I
wanna
fall
in
love
again
Я
хочу
снова
влюбиться.
So
fucking
tired
of
being
just
friends
Так
чертовски
устал
быть
просто
друзьями.
I
wanna
fall
in
love
again
Я
хочу
снова
влюбиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Hans Bengtsson, Herman Gardarfve, Alexander Michael Tidebrink Stomberg, Robin Hans Bengtsson, Herman Gardarfve
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.