Paroles et traduction Robinson Monteiro - Vivendo Pela Fé
Vivendo Pela Fé
Living by Faith
Hà
momentos
que
parece
que
tudo
terminou
There
are
times
when
it
seems
like
everything
is
over
E
nos
faltam
forças
pra
continuar
And
we
lack
the
strength
to
continue
Coração
amargurado,
sufocado
pela
dor
Heart
filled
with
bitterness,
suffocated
by
pain
Sofre
em
silêncio,
sem
desabafar
Suffering
in
silence,
without
speaking
out
São
momentos
que
a
gente
não
consegue
entender
These
are
times
when
we
cannot
understand
Circunstâncias
que
nos
dizem:
não
dá
mais
pra
crer!
Circumstances
that
tell
us:
it
is
no
longer
possible
to
believe!
É
preciso
se
manter
de
pé
e
viver
a
vida
pela
fé
We
must
stand
and
live
our
lives
by
faith
Não
ouvir
a
voz
das
circunstâncias
Not
listening
to
the
voice
of
circumstances
Mas
ouvir
a
voz
de
Deus
But
listening
to
the
voice
of
God
Nem
a
tempestade,
nem
o
vendaval
Neither
the
storm,
nor
the
gale
Nem
o
mar
bravio
e
o
forte
temporal
Nor
the
wild
sea
and
the
strong
storm
Podem
impedir
quem
vive
a
vida
pela
fé
Can
stop
those
who
live
their
lives
by
faith
A
fé
consegue
ver
o
invisível
Faith
can
see
the
invisible
A
fé
escuta
até
o
inaudível
Faith
hears
even
the
inaudible
A
fé
consegue
crer
no
que
é
impossível
Faith
can
believe
in
the
impossible
A
fé
em
frente
ao
mar
consegue
ver
uma
estrada
In
front
of
the
sea,
faith
can
see
a
path
A
fé
só
vê
muralha
se
for
derrubada
Faith
only
sees
a
wall
if
it
is
knocked
down
A
fé
não
vê
barreiras
que
ela
não
possa
ultrapassar
Faith
sees
no
barriers
that
it
cannot
overcome
A
fé
nos
faz
louvar
em
meio
à
aflição
Faith
makes
us
praise
in
the
midst
of
affliction
Nos
faz
ouvir
a
voz
de
Deus
no
coração
Makes
us
hear
the
voice
of
God
in
our
hearts
A
fé
não
vê
derrota,
a
fé
só
vê
vitória
Faith
sees
no
defeat,
faith
only
sees
victory
A
fé
nos
faz
viver
de
glória
em
glória
Faith
makes
us
live
from
glory
to
glory
São
momentos
que
a
gente
não
consegue
entender
These
are
times
when
we
cannot
understand
Circunstâncias
que
nos
dizem
não
dar
mais
pra
crer
Circumstances
that
tell
us
it
is
no
longer
possible
to
believe
é
preciso
se
manter
de
pé
e
viver
a
vida
pela
fé
We
must
stand
and
live
our
lives
by
faith
Não
ouvi
a
voz
da
circunstâncias
mas
ouvir
a
voz
Deus
Not
hearing
the
voice
of
circumstances
but
hearing
the
voice
of
God
A
fé
em
frente
ao
mar
consegue
ver
uma
estrada
In
front
of
the
sea,
faith
can
see
a
path
A
fé
só
vê
muralha
se
for
derrubada
Faith
only
sees
a
wall
if
it
is
knocked
down
A
fé
não
vê
barreiras
que
ela
não
possa
ultrapassar
Faith
sees
no
barriers
that
it
cannot
overcome
A
fé
nos
faz
louvar
em
meio
à
aflição
Faith
makes
us
praise
in
the
midst
of
affliction
Nos
faz
ouvir
a
voz
de
Deus
no
coração
Makes
us
hear
the
voice
of
God
in
our
hearts
A
fé
não
vê
derrota,
a
fé
só
vê
vitória
Faith
sees
no
defeat,
faith
only
sees
victory
A
fé
nos
faz
viver
de
glória
em
glória
Faith
makes
us
live
from
glory
to
glory
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emerson Augusto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.