Robério e Seus Teclados - Ciumenta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Robério e Seus Teclados - Ciumenta




Ciumenta
Jealous
Saia dessa paranoia de dizer que tenho outra
Stop being so paranoid that I have someone else
Porque, assim, você vai ficar louca
Because it's driving you crazy
É uma barra o teu ciúme possessivo
Your possessive jealousy is unbearable
Nunca põe naquilo que eu digo
You never believe anything I say
Me liga toda hora pra saber com quem é que eu estou
You call me all the time to check who I'm with
No futebol, um chopinho no bar, qualquer lugar que eu vou
At the soccer game, having a beer at the bar, everywhere I go
Ciumenta
Jealous
Para de ser tão ciumenta
Stop being so jealous
Desse jeito não homem que aguenta
No man can handle it
Ah, eu nem sei o que fazer
Oh, I don't know what to do anymore
Ciumenta
Jealous
Para de ser tão ciumenta
Stop being so jealous
Desse jeito não homem que aguenta
No man can handle it
Se liga ou você vai me perder
Snap out of it or you're going to lose me
Saia dessa paranoia de dizer que tenho outra
Stop being so paranoid that I have someone else
Porque, assim, você vai ficar louca
Because it's driving you crazy
É uma barra o teu ciúme possessivo
Your possessive jealousy is unbearable
Nunca põe naquilo que eu digo
You never believe anything I say
Me liga toda hora pra saber com quem é que eu estou
You call me all the time to check who I'm with
No futebol, um chopinho no bar, qualquer lugar que eu vou
At the soccer game, having a beer at the bar, everywhere I go
Ciumenta
Jealous
Para de ser tão ciumenta
Stop being so jealous
Desse jeito não homem que aguenta
No man can handle it
Ah, eu nem sei o que fazer
Oh, I don't know what to do anymore
Ciumenta
Jealous
Para de ser tão ciumenta
Stop being so jealous
Desse jeito não homem que aguenta
No man can handle it
Se liga ou você vai me perder
Snap out of it or you're going to lose me
Ciumenta
Jealous
Para de ser tão ciumenta
Stop being so jealous
Desse jeito não homem que aguenta
No man can handle it
Ah, eu nem sei o que fazer
Oh, I don't know what to do anymore
Ciumenta
Jealous
Para de ser tão ciumenta
Stop being so jealous
Desse jeito não homem que aguenta
No man can handle it
Se liga ou você vai me perder
Snap out of it or you're going to lose me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.