Robério e Seus Teclados - Nem Vem Que Não Tem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Robério e Seus Teclados - Nem Vem Que Não Tem




Nem Vem Que Não Tem
Get Lost Because There's Nothing for You
Robério e Seus Teclados
Robério e Seus Teclados
Cai fora
Get lost
Não me comprometa
Don't involve me
Por favor, não se meta jamais
Please, don't ever meddle
Em meu caso de amor
In my love affair
Sem essa
Cut it out
De morrer de amor por mim
With that dying-of-love-for-me stuff
Sabendo que não estou a fim de você
Knowing that I'm not into you
Aliás, e se tratando de amor
Besides, speaking of love
Eu estou muito bem
I'm very happy
Cai fora
Get lost
Esse papo de morrer de amor
That dying-of-love crap
É coisa de revista
Is something from romance novels
Sem essa história louca
Cut out that crazy talk
De amor à primeira vista
Of love at first sight
Nem vem que não tem
Get lost
Nem vem
Get lost
Nem vem que não tem
Get lost
Pra você
Because there's nothing for you
Nem vem que não tem
Get lost
Nem vem
Get lost
Aliás, e se tratando de amor
Besides, speaking of love
Eu estou muito bem
I'm very happy
Alô, Edgar Mon Blanca
Hey, Edgar Mon Blanca
Aquele abraço de Robério dos Teclados
A big hug from Robério dos Teclados
Cai fora
Get lost
Não me comprometa
Don't involve me
Por favor, não se meta jamais
Please, don't ever meddle
Em meu caso de amor
In my love affair
Sem essa
Cut it out
De morrer de amor por mim
With that dying-of-love-for-me stuff
Sabendo que não estou a fim de você
Knowing that I'm not into you
Aliás, e se tratando de amor
Besides, speaking of love
Eu estou muito bem
I'm very happy
Cai fora
Get lost
Esse papo de morrer de amor
That dying-of-love crap
É coisa de revista
Is something from romance novels
Sem essa história louca
Cut out that crazy talk
De amor à primeira vista
Of love at first sight
Nem vem que não tem
Get lost
Nem vem
Get lost
Nem vem que não tem
Get lost
Pra você
Because there's nothing for you
Nem vem que não tem
Get lost
Nem vem
Get lost
Aliás, e se tratando de amor
Besides, speaking of love
Eu estou muito bem
I'm very happy
Cai fora
Get lost
Esse papo de morrer de amor
That dying-of-love crap
É coisa de revista
Is something from romance novels
Sem essa história louca
Cut out that crazy talk
De amor à primeira vista
Of love at first sight
Nem vem que não tem
Get lost
Nem vem
Get lost
Nem vem que não tem
Get lost
Pra você
Because there's nothing for you
Nem vem que não tem
Get lost
Nem vem
Get lost
Aliás, e se tratando de amor
Besides, speaking of love
Eu estou muito bem
I'm very happy





Writer(s): Edgar Mao Branca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.