Rocco Vargas - Leftovers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocco Vargas - Leftovers




Please forgive me
Пожалуйста, прости меня
Please forgive my lack of self
Пожалуйста, простите мою самоуверенность
Took a chance with someone else
Рискнул с кем-то другим
Who stole too much
Кто украл слишком много
Please forgive me
Пожалуйста, прости меня
There was a wolf in sheep's disguise
Там был волк в овечьем обличье
Took the fire behind my eyes
Поглотил огонь в моих глазах
And left me here
И оставил меня здесь
Now I'm struggling to be whole
Теперь я изо всех сил стараюсь быть цельной
With the shell inside my soul
С оболочкой внутри моей души
To my name
На мое имя
There's an empty plate
Там пустая тарелка
It's all I have to give you
Это все, что я могу тебе дать
I confess
Я признаюсь
But if you're not afraid
Но если ты не боишься
Of my broken frame
О моем сломанном теле
We can build out of the pieces we have left
Мы можем построить из тех кусочков, которые у нас остались
The past has been ripped off my shoulders
Прошлое было сорвано с моих плеч
But the best of me was always in the leftovers
Но лучшее во мне всегда было в остатках
Then you saved me
Тогда ты спас меня
When you told me that you see
Когда ты сказал мне, что видишь
Every jagged part of me
Каждая зазубренная часть меня
But still want in
Но все еще хочу в
When we're together
Когда мы вместе
Filling up each other's gaps
Заполняя пробелы друг в друге
We're strong enough that no attack
Мы достаточно сильны, чтобы не напасть
Can bring us down
Может сбить нас с ног
To my name
На мое имя
There's an empty plate
Там пустая тарелка
It's all I have to give you
Это все, что я могу тебе дать
I confess
Я признаюсь
But you're not afraid
Но ты не боишься
Of my broken frame
О моем сломанном теле
So we can build out of the pieces we have left
Чтобы мы могли строить из тех кусочков, которые у нас остались
The past has been ripped off my shoulders
Прошлое было сорвано с моих плеч
And the best of me was always in the leftovers
И лучшее во мне всегда было в остатках
The best of me was long overdue
Лучшее во мне давно назрело
The best of me
Лучшее во мне
The best of me
Лучшее во мне
The best of me was always meant for you
Лучшее во мне всегда предназначалось тебе
To my name
На мое имя
There's an empty plate
Там пустая тарелка
It's all I have to give you
Это все, что я могу тебе дать
I confess
Я признаюсь
But you're not afraid
Но ты не боишься
Of my broken frame
О моем сломанном теле
So we can build out of the pieces we have left
Чтобы мы могли строить из тех кусочков, которые у нас остались
The past has been ripped off my shoulders
Прошлое было сорвано с моих плеч
And the best of me was always in the leftovers
И лучшее во мне всегда было в остатках





Writer(s): Vincent Vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.