Paroles et traduction Rocco Vargas - Leftovers
Please
forgive
me
Пожалуйста,
прости
меня
Please
forgive
my
lack
of
self
Пожалуйста,
простите
мою
самоуверенность
Took
a
chance
with
someone
else
Рискнул
с
кем-то
другим
Who
stole
too
much
Кто
украл
слишком
много
Please
forgive
me
Пожалуйста,
прости
меня
There
was
a
wolf
in
sheep's
disguise
Там
был
волк
в
овечьем
обличье
Took
the
fire
behind
my
eyes
Поглотил
огонь
в
моих
глазах
And
left
me
here
И
оставил
меня
здесь
Now
I'm
struggling
to
be
whole
Теперь
я
изо
всех
сил
стараюсь
быть
цельной
With
the
shell
inside
my
soul
С
оболочкой
внутри
моей
души
There's
an
empty
plate
Там
пустая
тарелка
It's
all
I
have
to
give
you
Это
все,
что
я
могу
тебе
дать
But
if
you're
not
afraid
Но
если
ты
не
боишься
Of
my
broken
frame
О
моем
сломанном
теле
We
can
build
out
of
the
pieces
we
have
left
Мы
можем
построить
из
тех
кусочков,
которые
у
нас
остались
The
past
has
been
ripped
off
my
shoulders
Прошлое
было
сорвано
с
моих
плеч
But
the
best
of
me
was
always
in
the
leftovers
Но
лучшее
во
мне
всегда
было
в
остатках
Then
you
saved
me
Тогда
ты
спас
меня
When
you
told
me
that
you
see
Когда
ты
сказал
мне,
что
видишь
Every
jagged
part
of
me
Каждая
зазубренная
часть
меня
But
still
want
in
Но
все
еще
хочу
в
When
we're
together
Когда
мы
вместе
Filling
up
each
other's
gaps
Заполняя
пробелы
друг
в
друге
We're
strong
enough
that
no
attack
Мы
достаточно
сильны,
чтобы
не
напасть
Can
bring
us
down
Может
сбить
нас
с
ног
There's
an
empty
plate
Там
пустая
тарелка
It's
all
I
have
to
give
you
Это
все,
что
я
могу
тебе
дать
But
you're
not
afraid
Но
ты
не
боишься
Of
my
broken
frame
О
моем
сломанном
теле
So
we
can
build
out
of
the
pieces
we
have
left
Чтобы
мы
могли
строить
из
тех
кусочков,
которые
у
нас
остались
The
past
has
been
ripped
off
my
shoulders
Прошлое
было
сорвано
с
моих
плеч
And
the
best
of
me
was
always
in
the
leftovers
И
лучшее
во
мне
всегда
было
в
остатках
The
best
of
me
was
long
overdue
Лучшее
во
мне
давно
назрело
The
best
of
me
Лучшее
во
мне
The
best
of
me
Лучшее
во
мне
The
best
of
me
was
always
meant
for
you
Лучшее
во
мне
всегда
предназначалось
тебе
There's
an
empty
plate
Там
пустая
тарелка
It's
all
I
have
to
give
you
Это
все,
что
я
могу
тебе
дать
But
you're
not
afraid
Но
ты
не
боишься
Of
my
broken
frame
О
моем
сломанном
теле
So
we
can
build
out
of
the
pieces
we
have
left
Чтобы
мы
могли
строить
из
тех
кусочков,
которые
у
нас
остались
The
past
has
been
ripped
off
my
shoulders
Прошлое
было
сорвано
с
моих
плеч
And
the
best
of
me
was
always
in
the
leftovers
И
лучшее
во
мне
всегда
было
в
остатках
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.