Roch Voisine - City of New Orleans - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roch Voisine - City of New Orleans




Riding on the City of New Orleans,
Едем по городу Новому Орлеану,
Illinois Central Monday morning rail
Центральная железная дорога Иллинойса в понедельник утром
Fifteen cars and fifteen restless riders,
Пятнадцать машин и пятнадцать беспокойных всадников.
Three conductors and twenty-five sacks of mail
Три проводника и двадцать пять мешков почты.
All along the southbound odyssey
По всей Южной Одиссее.
The train pulls out at Kankakee
Поезд останавливается в Канкаки.
Rolls along past houses, farms and fields
Катится мимо домов, ферм и полей.
Passin′ trains that have no names,
Проезжают поезда, у которых нет имен,
Freight yards full of old black men
Грузовые дворы, полные черных стариков.
And the graveyards of the rusted automobiles
И кладбища ржавых автомобилей.
Good morning America how are you?
Доброе утро, Америка, как дела?
Don't you know me I′m your native son,
Разве ты не знаешь меня я твой родной сын,
I'm the train they call The City of New Orleans,
Я-поезд, который называют городом Новый Орлеан.
I'll be gone five hundred miles when the day is done
Я уйду за пятьсот миль, когда закончится день.
Les matins se suivent et se ressemblent
Les matins se suivent et se ressemblent
Quand l′amour fait place au quotidien
Quand l'Amour fait place au quotidien
On n′était pas fait pour vivre ensemble
On n'etait pas fait pour vivre ensemble
Ça n'suffit pas de toujours s′aimer bien
Ты знаешь, что такое любовь?
C'est drôle, hier, on s′ennuyait
C'est drole, hier, on s'ennuyait
Et c'est à peine si l′on trouvait
Et c'est à peine si l'on trouvait
Des mots pour se parler du mauvais temps
Des mots pour se parler du mauvais temps
Et maintenant qu'il faut partir
Et maintenant qu'il faut partir
On a cent mille choses à dire
На цент mille choses à dire
Qui tiennent trop à c'ur pour si peu de temps
Qui tiennent trop à cur pour si peu de temps
On s′est aimé comme on se quitte
On s'est aimé comme on se quitte
Tout simplement sans penser à demain
Tout simplement sans penser à demain
A demain qui vient toujours un peu trop vite
A demain qui vient toujours un peu trop vite
Aux adieux qui quelques fois se passent un peu trop bien
Aux adieux qui quelques fois se passent un peu trop bien
On s′est aimé comme on se quitte
On s'est aimé comme on se quitte
Tout simplement sans penser à demain
Tout simplement sans penser à demain
I'm the train they call The City of New Orleans,
Я-поезд, который называют городом Новый Орлеан,
I′ll be gone five hundred miles when the day is done
Я уеду за пятьсот миль, когда закончится день.





Writer(s): Goodman Steve


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.