Paroles et traduction Rocio Banquells - Indecisión
Cuánto
tiempo
fue
Как
долго
это
было
necesario
para
hacerme
entender
необходимо,
чтобы
заставить
меня
понять
que
tu
vida
y
la
mía
deben
ser
что
ваша
жизнь
и
моя
должны
быть
tan
distantes
como
las
pueda
llevar
как
далеко,
как
вы
можете
носить
их
Hasta
dónde
fue
Как
далеко
он
пошел
el
desprecio
a
mi
propia
dignidad
презрение
к
моему
собственному
достоинству
pues
di
todo
sin
medir
la
intensidad
ну
скажи
все,
не
измеряя
интенсивность
con
que
paga
el
desengaño
y
la
ansiedad
с
которой
платит
разочарование
и
беспокойство
Y
por
no
perderte
И
за
то,
что
не
пропустил
тебя
robé
lo
que
quisiste
dar
я
украл
то,
что
ты
хотел
дать.
cambié
por
migajas
la
vida
misma
я
изменил
для
крошек
саму
жизнь
por
volverte
a
ver
за
то,
что
увидела
тебя
снова.
Y
odié
el
amarte
И
я
ненавидел
любить
тебя.
con
tanta
desesperación
с
таким
отчаянием
por
saber
que
al
alcance
de
la
mano
зная,
что
у
вас
под
рукой
tuvimos
el
mundo
y
se
nos
fue
у
нас
был
мир,
и
мы
ушли
pudo
más
tu
indecisión
он
мог
больше
узнать
о
твоей
нерешительности.
Hoy
la
vida
ya
me
ha
cambiado
Сегодня
жизнь
уже
изменила
меня.
y
por
fin
ya
perdoné
и,
наконец,
я
простил
hasta
la
última
de
aquellas
lágrimas
до
последнего
из
этих
слез
que
limpiaron
poco
a
poco
el
dolor
они
постепенно
очистили
боль
de
la
soledad
от
одиночества
Y
por
no
perderte
И
за
то,
что
не
пропустил
тебя
te
di
cuanto
quisiste
tú
я
дал
тебе
то,
чего
ты
хотел.
cambié
por
migajas
la
vida
misma
я
изменил
для
крошек
саму
жизнь
por
rozar
tu
piel
за
растирание
кожи
Y
odié
quererte
И
я
ненавидел
любить
тебя.
con
tanta
desesperación
с
таким
отчаянием
al
saber
que
jamás
te
diste
cuenta
зная,
что
вы
никогда
не
замечали
que
tuvimos
el
mundo
y
se
nos
fue
что
у
нас
был
мир,
и
мы
ушли
pudo
más
tu
indecisión
он
мог
больше
узнать
о
твоей
нерешительности.
Pues
tan
grande
Ну
так
большой
como
lo
fue
mi
amor
как
была
моя
любовь
tu
indecisión
ваша
нерешительность
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jorge avendaño lührs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.