Rocio Jurado - Recuerdos del Rocío (Aires de Huelva) (Remasterizado) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rocio Jurado - Recuerdos del Rocío (Aires de Huelva) (Remasterizado)




Recuerdos del Rocío (Aires de Huelva) (Remasterizado)
Memories of the Rocío (Aires de Huelva) (Remastered)
Almonte,
Almonte,
Porque me llamo Rocío
Because my name is Rocío
Como la Virgen de Almonte,
As the Virgin of Almonte,
Le he jurao por mi apellío
I have promised by my surname
Que Ella será mi horizonte
That She shall be my horizon
Y el sol de los cantes míos.
And the sunshine of my singing.
Ay, me pierdo,
Oh, I'm lost,
En caravana he salío
I went out in a caravan
Porque solilla me pierdo,
Because I'm lost in the sunshine,
Sevilla me ha despedío
Seville has bid me farewell
Y me ha dao muchos recuerdos
And has given me many memories
Que pa la Virgen del Rocío.
For the Virgin of the Rocío.
Yo la desde El Conquero,
I saw her from El Conquero,
Y el dia, el día de su salía,
And the day, the day of her departure,
Yo la ví, yo la desde El Conquero,
I saw her, I saw her from El Conquero,
Sobre un mar, sobre un mar de algarabía?¡ayayay!?
Above a sea, above a sea of jubilation?¡ayayay!?.
Parecía un barco velero
She looked like a sailboat
En hombros, en hombros de Andalucía?¡mírala!?.
On the shoulders, on the shoulders of Andalusia?¡look at her!?
Viva Huelva porque tiene
Long live Huelva because it has
La madeja y el ovillo,
The skein and the ball,
Viva Huelva porque tiene,
Long live Huelva because it has,
Y un divino pastorcillo
And a divine little shepherd
Que una pastora entretiene
Who entertains a shepherdess
Cantándole fandanguillos.
Singing fandanguillos to her.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.