Rocio Jurado - Vibro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocio Jurado - Vibro




Valió la pena conocerte
Это стоило того, чтобы встретиться с вами
Valió la pena enamorarte
Стоило влюбиться.
Mentir sin tregua y esconderse
Лгать без перемирия и прятаться.
Valió la pena hasta engañarle
Это стоило того, чтобы обмануть его.
Dejar la gris monotonía
Оставить серое однообразие
Por este sin vivir constante
Для этого без постоянной жизни
Dejar la paz en que vivía
Оставить мир, в котором я жил,
Por este infierno delirante
За этот бредовый ад.
Porque contigo vibro
Потому что с тобой я вибрирую.
Cuando despiertan tus besos
Когда просыпаются твои поцелуи,
Mis dos palomas dormidas
Мои два спящих голубя
Cuando tus manos caminan
Когда твои руки ходят
Por el borde de mi cuerpo
По краю моего тела
Cuando tus brazos me amarran
Когда твои руки связывают меня,
Y me vencen y dominan
И они побеждают меня и доминируют.
Porque contigo vibro
Потому что с тобой я вибрирую.
Cuando tu boca se calla
Когда твой рот замолкает,
Lo que tus ojos me gritan
Что твои глаза кричат на меня,
Cuando por fin se realiza
Когда это, наконец, делается
Lo más grande y lo más bello
Самое большое и самое красивое
Cuando te quedas cansado
Когда ты устал,
Y son tiernas tus caricias
И нежны твои ласки.
Contigo siempre vibro
С тобой я всегда вибрирую.
Valió la pena conocerte
Это стоило того, чтобы встретиться с вами
Valió la pena enamorarte
Стоило влюбиться.
Mentir sin tregua y esconderse
Лгать без перемирия и прятаться.
Valió la pena hasta engañarle
Это стоило того, чтобы обмануть его.
Dejar la gris monotonía
Оставить серое однообразие
Por este sin vivir constante
Для этого без постоянной жизни
Dejar la paz en que vivía
Оставить мир, в котором я жил,
Por este infierno delirante
За этот бредовый ад.
Porque contigo vibro
Потому что с тобой я вибрирую.
Cuando despiertan tus besos
Когда просыпаются твои поцелуи,
Mis dos palomas dormidas
Мои два спящих голубя
Cuando tus manos caminan
Когда твои руки ходят
Por el borde de mi cuerpo
По краю моего тела
Cuando tus brazos me amarran
Когда твои руки связывают меня,
Y me vencen y dominan
И они побеждают меня и доминируют.
Porque contigo vibro
Потому что с тобой я вибрирую.
Cuando tu boca se calla
Когда твой рот замолкает,
Lo que tus ojos me gritan
Что твои глаза кричат на меня,
Cuando por fin se realiza
Когда это, наконец, делается
Lo más grande y lo más bello
Самое большое и самое красивое
Cuando te quedas cansado
Когда ты устал,
Y son tiernas tus caricias
И нежны твои ласки.
Porque contigo vibro
Потому что с тобой я вибрирую.
Cuando despiertan tus besos
Когда просыпаются твои поцелуи,
Mis dos palomas dormidas
Мои два спящих голубя
Cuando tus manos caminan
Когда твои руки ходят





Writer(s): Maria Alejandra Alvarez-beigbeder Casas, Manuel Alvarez-beigbeder Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.