Paroles et traduction Rockit Gaming feat. Vinny Noose & Rockit - Save You
Call
me
the
guardian
a
slow
descent
Назови
меня
стражем
медленным
спуском.
Ressurect
the
dead
Воскрешение
мертвых.
I
know
I'll
save
you
Я
знаю,
что
спасу
тебя.
Until
the
end
of
time
arrives
До
конца
времен
не
прибудет.
I'll
tether
close
to
save
a
life
Я
буду
рядом,
чтобы
спасти
жизнь.
I
know
I'll
save
you
Я
знаю,
что
спасу
тебя.
Lucio
will
amplify
the
air
Лучио
будет
усиливать
воздух.
Sound
barrier
Звуковой
барьер.
I
know
I'll
save
you
Я
знаю,
что
спасу
тебя.
You
hear
the
music
pump
you
up,
it
hurts
Ты
слышишь,
как
музыка
накачивает
тебя,
это
больно.
And
I
have
the
cure
И
у
меня
есть
лекарство.
We
need
something
to
believe
in
Нам
нужно
во
что-то
верить.
Yeah,
that's
me
doing
all
the
healing
Да,
это
я
делаю
все,
чтобы
исцелиться.
I
know
you're
probably
wondering
how
Я
знаю,
тебе,
наверное,
интересно,
как
...
I'm
always
here
to
save
you
now
Я
всегда
здесь,
чтобы
спасти
тебя.
Oh
lord,
please
have
mercy
О,
боже,
прошу,
смилуйся!
Symmetra
bringing
controversy
Симметра
вызывает
противоречия.
Lucio
running
on
the
walls
Лучио
бежит
по
стенам.
Zenyata
throwing
healing
balls
Зениата
бросает
целебные
шары.
With
harmony
and
destruction
we
call
upon
Zenyata
С
гармонией
и
разрушением
мы
взываем
к
Зениате.
He
hovers
all
around
us
transcending
we've
reached
Nirvana
Он
парит
вокруг
нас,
переступая
границы,
мы
достигли
нирваны.
Discord
them
all
Раздор
им
всем.
I
know
I'll
save
you
Я
знаю,
что
спасу
тебя.
Symmetra's
turrets
on
the
walls
Башни
Симметры
на
стенах.
A
photon
shield
for
all
Фотонный
щит
для
всех.
I
know
I'll
save
you
Я
знаю,
что
спасу
тебя.
We
need
someone
to
believe
in
Нам
нужен
кто-то,
во
что
можно
верить.
Yeah
that's
me
doing
all
the
healing
Да,
это
я
делаю
все
исцеление.
I
know
you're
probably
wondering
how
Я
знаю,
тебе,
наверное,
интересно,
как
...
I'm
always
here
to
save
you
now
Я
всегда
здесь,
чтобы
спасти
тебя.
Oh
lord,
please
have
mercy
О,
боже,
прошу,
смилуйся!
Symmetra
bringing
controversy
Симметра
вызывает
противоречия.
Lucio
running
on
the
walls
Лучио
бежит
по
стенам.
Zenyata
throwing
healing
balls
Зениата
бросает
целебные
шары.
You
know
I'll
save
you
Ты
знаешь,
я
спасу
тебя.
We
need
something
to
believe
in
Нам
нужно
во
что-то
верить.
Yeah
that's
me
doing
all
the
healing
Да,
это
я
делаю
все
исцеление.
I
know
you're
probably
wondering
how
Я
знаю,
тебе,
наверное,
интересно,
как
...
I'm
always
here
to
save
you
now
Я
всегда
здесь,
чтобы
спасти
тебя.
Oh
lord,
please
have
mercy
О,
боже,
прошу,
смилуйся!
Symmetra
bringing
controversy
Симметра
вызывает
противоречия.
Lucio
running
on
the
walls
Лучио
бежит
по
стенам.
Zenyata
throwing
healing
balls
Зениата
бросает
целебные
шары.
You
know
I'll
save
you
Ты
знаешь,
я
спасу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): russell mckamey, vincent newsom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.