Rockstah - Astronaut - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rockstah - Astronaut




Ich werf' den alten Wecker an die Wand
Я бросаю старый будильник на стену
Meine Murmeln sind jetzt weg
Мои шарики теперь ушли
Mit ihnen ging auch leider mein Verstand
Вместе с ними, к сожалению, ушел и мой разум
Ich bin Tootles, ein alter Knabe
Я Tootles, это старина
Ich trage meine Kindheit auf den Armen
Я ношу свое детство на руках
Wer will schon vergessen, was er liebt
Кто уже хочет забыть, что любит
Es zu behalten ist mein Ziel
Сохранение его-моя цель
Will dem Leben im Anzug entfliehen
Хочет убежать от жизни в костюме
Renne weg, trotz Hose in den Knien
Убегай, несмотря на штаны на коленях
Mal mit Kreide Wiesen auf Straßen
Раз с мелом луга на дорогах
Die Spur der Verwüstung auf jeder Etage
След опустошения на каждом этаже
Des Bürotrakts Gänge sind beschmiert
Коридоры офисного тракта замазаны
Wir sind knallbunte Anarchie
Мы-яркая анархия
Verdunkelte Scheiben, Färben jeden Ort grau
Затемненные стекла, окрашивают любое место в серый цвет
Der 13. Stock lässt mich glauben, ich hätte die Stadt selbstgebaut
13-й этаж заставляет меня думать, что я построил город самостоятельно
Alles auf Anfang
Все в самом начале
Ich setze ein Zeichen
Я ставлю знак
Werf' die Akten heraus aus dem Fenster als Rakete gefaltet
Выбросьте файлы в окно, сложенные как ракета
Wenn ich morgen groß bin, dann werd' ich Astronaut
Завтра, когда я вырасту, я стану космонавтом
Wenn ich morgen groß bin, dann erkunde ich Zeit und Raum
Завтра, когда я вырасту, я исследую время и пространство
Wenn ich morgen groß bin, Nein das wird nie passieren
Завтра, когда я вырасту, нет, этого никогда не произойдет
Die Welt bleibt unser Spielplatz und wir für immer hier
Мир остается нашей игровой площадкой, и мы здесь навсегда
Zu klein für das Groß
Слишком маленький для большого
Zu jung für das Alt
Слишком молод для старого
Zu Früher für Jetzt
Слишком рано, пока
Und zu weit weg vom Bald
И слишком далеко от скорого
Ich will zurück, zurück in mein Matratzenhaus
Я хочу вернуться, вернуться в свой матрас
Keine Miete zahlen, das hab ich selbst gebaut
Не платите арендную плату, это то, что я построил сам
Ich will kein Viergänge-Menü
Мне не нужно меню из четырех блюд
Denn da gibt es gar kein Spielzeug dazu
Потому что для этого нет никакой игрушки
Werf' sie weg, die Antidepressiva
Werf' подальше, антидепрессанты
Smarties im Mund, färben Zungen wieder Lila
Умные во рту, языки снова окрашиваются в фиолетовый цвет
Keine Lügen, Kinder sind ehrlich
Нет лжи, дети честны
Keine Baustelle uns zu gefährlich
Ни одна строительная площадка для нас не слишком опасна
Ansprüche klein, egal wie hoch wir noch wachsen
Претензии маленькие, независимо от того, насколько высоко мы все еще растем
Wir lieben den Schwachsinn
Мы любим эту чушь
Dreh uns laut und mach die ganze Nacht Krach (Wohoho)
Повернись громко и шуми всю ночь (Вохо)
Schieb' die Boxen auf die Dächer der Stadt (Wohoho)
Сдвиньте коробки на крыши города (Вохо)
Dreh uns laut und mach die ganze Nacht Krach (Wohoho)
Повернись громко и шуми всю ночь (Вохо)
Schieb' die Boxen auf die Dächer der Stadt (Wohoho)
Сдвиньте коробки на крыши города (Вохо)
Seien wir ehrlich, keiner von uns fliegt hier zum Mond
Давайте посмотрим правде в глаза, никто из нас не летит на Луну здесь
Ich weiß nicht, ob sich dieser Aufwand auch lohnt
Я не знаю, стоит ли это усилий
Wofür die Millionen in Technik der NASA
Для чего миллионы в технике НАСА
Wenn ich im Kopf doch schon Hundert Mal da war
Если бы у меня в голове все же было сто раз
(Wohoho)
(Wohoho)
Die Welt bleibt unser Spielplatz und wir für immer hier
Мир остается нашей игровой площадкой, и мы здесь навсегда
Dreh uns laut und mach die ganze Nacht Krach (Wohoho)
Повернись громко и шуми всю ночь (Вохо)
Schieb die Boxen auf die Dächer der Stadt (Wohoho)
Сдвиньте коробки на крыши города (Вохо)





Writer(s): Sebastian Marten, Max Nachtsheim, Raphael Rasmus Kistner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.