Rocío Dúrcal - Cucurrucucú Paloma (A Duo Con Guadalupe Pineda)) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Cucurrucucú Paloma (A Duo Con Guadalupe Pineda))




Cucurrucucú Paloma (A Duo Con Guadalupe Pineda))
Cucurrucucú Paloma (A Duo With Guadalupe Pineda))
Dicen que por las noches
They say that at night
No más se le iba en puro llorar;
She would only cry;
Dicen que no comía,
They say that she didn't eat,
No más se le iba en puro tomar.
She would only drink.
Juran que el mismo cielo
They swear that the sky itself
Se estremecía al oír su llanto,
Quivered when it heard her cry,
Cómo sufrió por ella,
How she suffered for her,
Y hasta en su muerte la fue llamando:
And even in his death he called out to her:
Ay, ay, ay, ay, ay cantaba,
Ay, ay, ay, ay, ay he sang,
Ay, ay, ay, ay, ay gemía,
Ay, ay, ay, ay, ay he moaned,
Ay, ay, ay, ay, ay cantaba,
Ay, ay, ay, ay, ay he sang,
De pasión mortal moría.
He was dying of mortal passion.
Que una paloma triste
That a sad dove
Muy de mañana le va a cantar
Will sing to her very early in the morning
A la casita sola
To the lonely little house
Con sus puertitas de par en par;
With its doors wide open;
Juran que esa paloma
They swear that that dove
No es otra cosa más que su alma,
Is nothing other than her soul,
Que todavía espera
That still waits
A que regrese la desdichada.
For that miserable wretch to return.
Cucurrucucú paloma,
Coo-coo, coo-coo, dove,
Cucurrucucú no llores.
Coo-coo, coo-coo, don't cry.
Las piedras jamás, paloma,
Stones, my dove, will never,
¿Qué van a saber de amores?
What do they know of love?
Cucurrucucú, cucurrucucú
Coo-coo, coo-coo, coo-coo





Writer(s): Tomas Mendez Sosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.