Paroles et traduction Roddy Ricch feat. Future - all good (feat. Future)
all good (feat. Future)
всё хорошо (при участии Future)
(Ronny
J,
please
turn
me
up)
(Ронни
Дж.,
пожалуйста,
сделай
меня
громче)
Started
off
last
week,
it
was
all
good
На
прошлой
неделе
все
было
хорошо
Watchin'
Russell,
Lebron
James,
on
the
hardwood
Смотрел
Расселла,
Леброна
Джеймса
на
площадке
Shawty
told
me
to
f-
her
face
so
it's
all
good
Детка
сказала
мне
трахнуть
её
в
лицо,
так
что
всё
хорошо
B-
it
ain't
no
way
I
done
went
Hollywood
Б-
это
никак
не
значит,
что
я
стал
голливудским
My
all
good,
I
'em
all
good
Моя
милая,
я
хорош
My
credit
all
good,
I'm
always
good
Моя
репутация
хороша,
я
всегда
хорош
My
pockets
all
good,
my
mama's
still
straight
Мои
карманы
полны,
моя
мама
в
порядке
A
Bakery
real
Chef
how
I
been
flippin'
all
this
cake
Повар
из
пекарни
настоящий
мастер
в
том,
как
я
пеку
все
эти
пироги
Got
a
flock
of
famous,
took
'em
to
Barbados
У
меня
целое
стадо
знаменитостей,
я
свозил
их
на
Барбадос
Purple
drink,
sippin',
why
you
on
that
K-Roll?
Пью
фиолетовый
напиток,
почему
ты
глотаешь
таблетки?
We
ain't
at
no
playground,
I'ma
show
you
how
I
play
though
Мы
не
на
детской
площадке,
я
покажу
тебе,
как
я
играю
B-
say
I'm
playin'
mind
games
with
her,
she
call
me
Plato
Б-
говорит,
что
я
играю
с
её
разумом,
называя
её
Платоном
I
want
a
Janet
Jackson
Я
хочу
Джанет
Джексон
I'm
sittin'
in
front
of
the
TV,
thinkin'
I
need
a
actress
Сижу
у
телевизора
и
думаю,
что
мне
нужна
актриса
Yo'
wheel
cost
more
than
your
front
door
Твои
диски
стоят
дороже,
чем
твоя
входная
дверь
All
I
do
is
point
at
the
ho
and
she
come
closer
Мне
достаточно
указать
на
шлюху,
и
она
приближается
Body
like
a
two-liter,
fat
as
hell
Тело
как
двухлитровая
бутылка,
толстая,
как
черт
Got
a
smart
at
the
'partment,
about
to
graduate
from
Yale
Умная
как
квартира,
почти
выпустилась
из
Йеля
A
high
maintenance,
compliment
my
nails
Скучная,
как
плаксивое
обращение
ко
мне
You
know
it
ain't
no
goin'
against
the
grain,
I'ma
prevail
Ты
знаешь,
что
нельзя
идти
против
течения,
я
выживу
This
coupe
talk
to
spoiler,
lookin'
like
a
tail
Это
купе
разговаривает
с
воздухом,
выглядит
как
хвост
Only
five
hundred
whips
like
this
Demon
out
of
hell
Всего
пятьсот
таких
адских
машин
в
мире
We
outside,
you
been
inside,
we
can
tell
Мы
снаружи,
ты
внутри,
мы
можем
сказать
My
crib
double-gated,
save
that
for
all
my
haters
Мой
дом
с
двойными
воротами,
это
для
всех
моих
ненавистников
Started
off
last
week,
it
was
all
good
На
прошлой
неделе
все
было
хорошо
Watchin'
Russell,
Lebron
James,
on
the
hardwood
Смотрел
Расселла,
Леброна
Джеймса
на
площадке
Shawty
told
me
to
her
face
so
it's
all
good
Детка
сказала
мне
трахнуть
её
в
лицо,
так
что
всё
хорошо
B-
it
ain't
no
way
I
done
went
Hollywood
Б-
это
никак
не
значит,
что
я
стал
голливудским
My
all
good,
I
'em
all
good
Моя
милая,
я
хорош
My
credit
all
good,
I'm
always
good
Моя
репутация
хороша,
я
всегда
хорош
My
pockets
all
good,
my
mama's
still
straight
Мои
карманы
полны,
моя
мама
в
порядке
A
bakery
Chef
how
I
been
flippin'
all
this
cake
Повар
из
пекарни
настоящий
мастер
в
том,
как
я
пеку
все
эти
пироги
My
racks
all
good,
my
all
good
Мои
пачки
все
в
порядке,
я
хорош
My
wrists
all
good,
my
hood
all
good
Мои
запястья
все
в
порядке,
мой
район
все
в
порядке
Sittin'
court-side
higher
than
the
moon
Сижу
на
трибуне
выше
луны
Rich,
your
like
a
goon
(haha)
Богач,
ты
как
бандит
(ха-ха)
Rolls-Royce,
Ghosts
floatin',
tycoon
Роллс-ройсы,
появление
призраков,
магнат
Pink
diamonds,
solitaries,
cost
me
a
stack
of
blues
Розовые
бриллианты,
солитеры
стоят
мне
стопку
голубых
Posted
up
with
the
robber,
servin'
dog
food
Занимаюсь
с
грабителем,
служу
собачьей
едой
Smoke
'em
up,
roll
the
opp
up,
block
him
out
his
shoes
Выкуриваешь,
наматываешь
на
себя
и
выгоняешь
из
ботинок
Standin'
in
the
trenches
with
my
jewelry
Стою
в
окопах
со
своими
украшениями
I
put
all
my
killers
on
security
Я
посадил
всех
своих
убийц
на
охрану
My
shooters,
they
evil,
sit
court-side
with-
Мои
стрелки,
они
злые,
сидят
рядом
с
кортами-
How
the
I'ma
ever
go
Hollywood?
Как
я
могу
уехать
в
Голливуд?
I
switched
out
my
stripper
with
a
pop
star
Я
поменял
свою
стриптизершу
на
поп-звезду
In
a
vehicle
too
fast
to
stop
for
a
cop
car
В
слишком
быстрой
машине,
чтобы
остановиться
из-за
полицейской
машины
I
got
pink
diamonds
on
me,
it
was
dirty
Sprite
На
мне
розовые
бриллианты,
это
был
грязный
спрайт
Bad
rockin'
Louis,
she
look
off
white
Плохая
рок-н-ролль
в
Louis,
она
выглядит
бледно
Started
off
last
week,
it
was
all
good
На
прошлой
неделе
все
было
хорошо
Watchin'
Russell,
Lebron
James,
on
the
hardwood
Смотрел
Расселла,
Леброна
Джеймса
на
площадке
Shawty
told
me
to
her
face
so
it's
all
good
Детка
сказала
мне
трахнуть
её
в
лицо,
так
что
всё
хорошо
B-
it
ain't
no
way
I
done
went
Hollywood
Б-
это
никак
не
значит,
что
я
стал
голливудским
My
all
good,
I
'em
all
good
Моя
милая,
я
хорош
My
credit
all
good,
I'm
always
good
Моя
репутация
хороша,
я
всегда
хорош
My
pockets
all
good,
my
mama's
still
straight
Мои
карманы
полны,
моя
мама
в
порядке
A
Bakery
Chef
how
I
been
flippin'
all
this
cake
Повар
из
пекарни
настоящий
мастер
в
том,
как
я
пеку
все
эти
пироги
My
all
good,
I
'em
all
good
Моя
милая,
я
хорош
My
credit
all
good,
I'm
always
good
Моя
репутация
хороша,
я
всегда
хорош
My
pockets
all
good,
my
mama's
still
straight
Мои
карманы
полны,
моя
мама
в
порядке
A
Bakery
real
Chef
how
I
been
flippin'
all
this
cake
(flippin'
all
this
cake...)
Повар
из
пекарни
настоящий
мастер
в
том,
как
я
пеку
все
эти
пироги
(все
эти
пироги...
A
Bakery
real
Chef
how
I
been
flippin'
all
this
cake
(flippin'
all
this
cake...)
Повар
из
пекарни
настоящий
мастер
в
том,
как
я
пеку
все
эти
пироги
(все
эти
пироги...
My
credit
all
good,
bitch,
I'm
always
good
Моя
репутация
хороша,
сучка,
я
всегда
хорош
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nayvadius Wilburn, Rodrick Moore, Ronald O'neil Jr. Spence, Keith Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.