Paroles et traduction Rodriguez - Inner City Blues (Recorded Live on the Streets of Paris, June 12, 2009)
Going
down
a
dirty
inner
city
side
road
Иду
по
грязной
внутренней
стороне
города.
I
plotted
Я
строил
планы.
Madness
passed
me
by,
she
smiled
hi
Безумие
прошло
мимо
меня,
она
улыбнулась
Привет.
Looked
up
as
the
sky
began
to
cry
Посмотрел
вверх,
как
небо
начало
плакать.
She
shot
it.
Она
стреляла.
Met
a
girl
from
Dearborn,
early
six
o'clock
this
morn
Встретил
девушку
из
Дирборна,
в
шесть
утра.
A
cold
fact
Холодный
факт.
Asked
about
her
bag,
suburbia's
such
a
drag
Спросили
о
ее
сумке,
пригород-это
такая
тяжесть.
Won't
go
back
Не
вернусь.
'Cos
Papa
don't
allow
no
new
ideas
here
Потому
что
папа
не
допускает
здесь
новых
идей.
And
now
he
sees
the
news,
but
the
picture's
not
too
clear.
И
теперь
он
видит
новости,
но
картина
не
слишком
ясна.
Mama,
Papa,
stop
Мама,
папа,
остановись!
Treasure
what
you
got
Сокровище,
что
у
тебя
есть.
Soon
you
may
be
caught
Скоро
ты
можешь
быть
пойман.
The
curfew's
set
for
eight
Комендантский
час
на
восемь.
Will
it
ever
all
be
straight
Будет
ли
это
когда-нибудь
все
быть
прямыми?
I
doubt
it.
Я
сомневаюсь.
7 jealous
fools
playing
by
her
rules
7 ревнивых
дураков,
играющих
по
ее
правилам.
Can't
believe
her
Не
могу
поверить
ей.
He
feels
so
in
between,
can't
break
the
scene
Он
чувствует
себя
таким
посередине,
не
может
разрушить
сцену.
It
would
grieve
her
Это
огорчит
ее.
And
that's
the
reason
why
he
must
cry
Вот
почему
он
должен
плакать.
He'll
never
leave
her.
Он
никогда
не
оставит
ее.
Crooked
children,
yellow
chalk
Кривые
дети,
желтый
мел.
Writing
on
the
concrete
walk
Пишу
на
бетонной
дорожке.
Their
King
died
Их
король
умер.
Drinking
from
a
Judas
cup,
Пью
из
чаши
Иуды.
Looking
down
but
seeing
up
Смотрю
вниз,
но
вижу
вверх.
Sweet
red
wine
Сладкое
красное
вино.
'Cos
Papa
don't
allow
no
new
ideas
here
Потому
что
папа
не
допускает
здесь
новых
идей.
And
now
you
hear
the
music
И
теперь
ты
слышишь
музыку.
But
the
words
don't
sound
too
clear.
Но
слова
не
звучат
слишком
ясно.
Mama,
Papa,
stop
Мама,
папа,
остановись!
Treasure
what
you
got
Сокровище,
что
у
тебя
есть.
Soon
you
may
be
caught
Скоро
ты
можешь
быть
пойман.
The
curfew's
set
for
eight
Комендантский
час
на
восемь.
Will
it
ever
all
be
straight
Будет
ли
это
когда-нибудь
все
быть
прямыми?
I
doubt
it.
Я
сомневаюсь.
Going
down
a
dusty,
Georgian
side
road
Иду
по
пыльной,
Грузинской
дороге.
The
wind
splashed
in
my
face
Ветер
плескался
мне
в
лицо.
Can
smell
a
trace
Чувствую
запах
следа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SIXTO DIAZ RODRIGUEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.