Roger Whittaker - Both Sides Now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Whittaker - Both Sides Now




Bows and flows of angel hair and ice cream castles in the air
Банты и потоки ангельских волос и воздушные замки из мороженого
And feather canyons everywhere, I've looked at clouds that way.
И повсюду каньоны из перьев, я так смотрел на облака.
But now they only block the sun, they rain and snow on everyone.
Но теперь они только заслоняют солнце, они льют дождь и снег на всех.
So many things I would have done but clouds got in my way.
Я бы сделал столько всего, но облака встали у меня на пути.
I've looked at clouds from both sides now
Теперь я смотрю на облака с двух сторон.
From up and down, and still somehow
Сверху и снизу, и все равно как-то ...
It's cloud illusions I recall.
Я припоминаю облачные иллюзии.
I really don't know clouds at all.
Я совсем не знаю облаков.
Moons and Junes and ferris wheels, the dizzy dancing way that you feel
Луны, и июны, и чертовы колеса, головокружительный танец, который ты чувствуешь.
As every fairy tale comes real; I've looked at love that way.
Каждая сказка становится реальностью; я смотрел на любовь именно так.
But now it's just another show. You leave 'em laughing when you go
Но теперь это просто еще одно шоу, и ты оставляешь их смеяться, когда уходишь.
And if you care, don't let 'em know, don't give yourself away.
И если тебе не все равно, не дай им знать, не выдай себя.
I've looked at love from both sides now
Теперь я смотрю на любовь с двух сторон.
From give and take, and still somehow
От давать и брать, и еще как-то.
It's love's illusions I recall.
Я вспоминаю иллюзии любви.
I really don't know love at all.
Я совсем не знаю любви.
Tears and fears and feeling proud, to say "I love you" right out loud
Слезы, страхи и чувство гордости-сказать вслух: люблю тебя" .
Dreams and schemes and circus crowds, I've looked at life that way.
Мечты, планы, цирковые толпы - я так смотрел на жизнь.
But now old friends are acting strange, they shake their heads, they say
Но теперь старые друзья ведут себя странно, они качают головами, говорят:
I've changed.
Я изменился.
Something's lost and something's gained in living every day.
Что-то теряется и что-то приобретается в жизни каждый день.
I've looked at life from both sides now
Теперь я смотрю на жизнь с двух сторон.
From win and lose, and still somehow
От победы и поражения, и еще как-то.
It's life's illusions I recall.
Я вспоминаю иллюзии жизни.
I really don't know life at all.
Я совсем не знаю жизни.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.