Roger Whittaker - Kuscheln am Sonntag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Whittaker - Kuscheln am Sonntag




Kuscheln, kuscheln, kuscheln am Sonntag,
Обниматься, обниматься, обниматься в воскресенье,
Wonderful weekend.
Wonderful weekend.
Kuscheln am Sonntag zu zweit.
Обниматься вдвоем в воскресенье.
Kuscheln, kuscheln, kuscheln am Sonntag,
Обниматься, обниматься, обниматься в воскресенье,
Wonderful weekend,
Wonderful weekend,
Herrlich gemütliche Zeit.
Восхитительно уютное время.
Schlechtes Wetter am Wochenende - Das ärgert euch?
Плохая погода в выходные дни - это вас раздражает?
Hm - Da weiß ich was ganz tolles ...
Хм - я знаю кое-что замечательное ...
Kuscheln am Sonntag,
Обниматься в воскресенье,
Kuscheln am Sonntag zu zweit.
Обниматься вдвоем в воскресенье.
Kuscheln am Sonntag,
Обниматься в воскресенье,
Herrlich gemütliche Zeit.
Восхитительно уютное время.
Ging dem Wettergott irgendwas schief, schief, schief,
У бога погоды что-то пошло не так, не так, не так,
Gibt′s im Wetterbericht nur von Tief, Tief, Tief.
В отчете о погоде есть только глубокие, глубокие, глубокие.
Leute, das ist sie, die Gelegenheit zum kuscheln zu zweit.
Ребята, это она, возможность обниматься вдвоем.
Kuscheln am Sonntag,
Обниматься в воскресенье,
Kuscheln am Sonntag zu zweit,
Обниматься вдвоем в воскресенье,
Keine Termine, Montag der liegt noch soweit.
Никаких встреч, понедельник еще впереди.
Ist im Wetter mal wieder der Wurm, Wurm, Wurm.
В погоде опять червяк, червяк, червяк.
Nur noch Wolken und Regen und Sturm, Sturm, Sturm.
Только облака, и дождь, и буря, буря, буря.
Leute, das ist sie, die Gelegenheit zum kuscheln zu zweit.
Ребята, это она, возможность обниматься вдвоем.
Frühstück am Bett und das Radio spielt.
Завтрак у кровати и радио играет.
Heißer Kaffee und der Sekt ist gekühlt.
Горячий кофе и шампанское остыли.
Der Telefonhörer liegt nebenbei.
Телефонная трубка лежит рядом.
So ist man ungestört, wunderbar unbeschwert und frei.
Таким образом, вы невозмутимы, удивительно беззаботны и свободны.
La, la, la ...
La, la, la ...
Der Telefonhörer liegt nebenbei.
Телефонная трубка лежит рядом.
Leute, da fühlt man sich wunderbar königlich
Ребята, вы чувствуете себя замечательно по-королевски
Und frei ... Frühstück am Bett und das Radio spielt.
И свободен ... Завтрак у кровати и радио играет.
Heißer Kaffee und der Sekt ist gekühlt.
Горячий кофе и шампанское остыли.
Der Telefonhörer liegt nebenbei.
Телефонная трубка лежит рядом.
So ist man ungestört, wunderbar unbeschwert und frei.
Таким образом, вы невозмутимы, удивительно беззаботны и свободны.





Writer(s): Munro Nick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.