Roger Whittaker - Streets Of London - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Whittaker - Streets Of London




Have you seen the old man in the closed down market
Ты видел старика на закрытом рынке
Kicking up the papers with his worn out shoes?
Пинает газеты стоптанными ботинками?
In his eyes you see no pride, hand held loosely by his side
В его глазах нет гордости, рука свободно лежит рядом.
Yesterday's paper telling yesterday's news
Вчерашняя газета рассказывает вчерашние новости.
So how can you tell me you're lonely
Так как ты можешь говорить мне что тебе одиноко
And say for you that the sun doesn't shine?
И сказать за тебя, что солнце не светит?
Oh,let me take you by the hand and lead you through the streets of London
О, позволь мне взять тебя за руку и провести по улицам Лондона.
I'll show you something to make you change your mind
Я покажу тебе кое-что, что заставит тебя передумать.
Have you seen the old girl who walks the streets of London?
Вы видели старушку, которая гуляет по улицам Лондона?
Dirt in her hair and her clothes in rags?
Грязь в волосах и одежда в лохмотьях?
She's no time for talkin', she keeps right on walkin'
У нее нет времени на разговоры, она продолжает идти.
Carrying her home in two carrier bags
Несу ее домой в двух сумках.
So how can you tell me you're lonely
Так как ты можешь говорить мне что тебе одиноко
And say for you that the sun doesn't shine?
И сказать за тебя, что солнце не светит?
Oh,let me take you by the hand and lead you through the streets of London
О, позволь мне взять тебя за руку и провести по улицам Лондона.
I'll show you something to make you change your mind
Я покажу тебе кое-что, что заставит тебя передумать.
In the all night café at a quarter past eleven
В ночном кафе в четверть двенадцатого.
Same old man sitting there on his own
Все тот же старик, сидящий в одиночестве.
Looking at the world over the rim of his teacup
Он смотрит на мир поверх чашки.
Each tea lasts an hour then he wanders home alone
Каждый чай длится час, а потом он бредет домой один.
So how can you tell me you're lonely
Так как ты можешь говорить мне что тебе одиноко
And say for you that the sun doesn't shine?
И сказать за тебя, что солнце не светит?
Oh,let me take you by the hand and lead you through the streets of London
О, позволь мне взять тебя за руку и провести по улицам Лондона.
I'll show you something to make you change your mind
Я покажу тебе кое-что, что заставит тебя передумать.
Have you seen the old man outside the seaman's mission?
Видел ли ты старика у входа в морскую миссию?
Memory fading with the medal ribbons that he wears?
Память угасает вместе с орденскими ленточками, которые он носит?
In our winter city the rain cries a little pity
В нашем зимнем городе дождь плачет немного жалко.
For one more forgotten hero and a world that doesn't care
Ради еще одного забытого героя и мира которому все равно
Oh, how can you tell me you're lonely
О, как ты можешь говорить мне, что тебе одиноко
And say for you that the sun doesn't shine?
И сказать за тебя, что солнце не светит?
Oh,let me take you by the hand and lead you through the streets of London
О, позволь мне взять тебя за руку и провести по улицам Лондона.
I'll show you something to make you change your mind
Я покажу тебе кое-что, что заставит тебя передумать.





Writer(s): Ralph Mc Tell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.