Roger Whittaker - Und der Wind singt noch immer sein Lied - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roger Whittaker - Und der Wind singt noch immer sein Lied




Und der Wind singt noch immer sein Lied
And the Wind Still Sings Its Song
Worte fallen, Atem schwer wie Blei,
Words fall, breath heavy as lead,
Dann fällt eine Tür ins Schloss,
Then a door falls into the lock,
Es ist vorbei.
It's over.
Und der Wind singt noch immer sein Lied,
And the wind still sings its song,
So als ob er die Tränen nicht sieht,
As if it does not see the tears,
Die du aus Liebe weinst.
The tears you cry out of love.
Es gibt Nächte wo keiner dir hilft
There are nights when no one helps you
Und du rufst zu den Sternen auf,
And you call out to the stars,
Doch nichts geschieht und du bist so allein,
But nothing happens and you are so alone,
Nur der Wind singt noch immer sein Lied.
Only the wind still sings its song.
Hoffnung, warten auf ein Wiederseh′n.
Hope, waiting for a reunion.
Was zwei Menschen einst verband
What once connected two people
Darf nicht vergeh'n.
Must not pass away.
Und der Wind singt noch immer sein Lied,
And the wind still sings its song,
So als ob er die Tränen nicht sieht,
As if it does not see the tears,
Die du aus Liebe weinst.
The tears you cry out of love.
Es gibt Nächte wo keiner dir hilft
There are nights when no one helps you
Und du rufst zu den Sternen auf,
And you call out to the stars,
Doch nichts geschieht und du bist so allein,
But nothing happens and you are so alone,
Nur der Wind singt noch immer sein Lied.
Only the wind still sings its song.
Und dem Dunkel folgt einmal der Tag,
And after darkness, day will come,
Wo man dir wieder zärtlich in die Augen sieht.
When someone will look into your eyes tenderly again.
Du bist nicht mehr allein,
You are no longer alone,
Weil für dich dieses Wunder geschieht.
Because this miracle happens for you.
Und der Wind singt noch immer sein Lied.
And the wind still sings its song.





Writer(s): Nick Munro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.