Roger Whittaker - Wenn es dich noch gibt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Whittaker - Wenn es dich noch gibt




Wenn es dich noch gibt
Если ты все еще есть
Sag, wo ich dich finde
Скажи, где я тебя найду
Ich muss dich wiederseh′n
Я должен увидеть тебя снова
Suche dich überall
Ищите себя везде
Wenn es dich noch gibt
Если ты все еще есть
Gib mir eine Chance
Дай мне шанс
Es war doch schön mit uns
Ведь с нами было приятно
Aber das war einmal
Но это было когда-то
Ich ging fort
Я пошел дальше
Obwohl ich doch glücklich war bei dir
Хотя я все же был счастлив с тобой
Doch mein Traum von Freiheit war stärker
Но моя мечта о свободе была сильнее
Ich war dumm
Я был глуп
Nun komm ich zurück und an der Tür
Теперь я возвращаюсь и у двери
Steht ein fremder Name
Стоит незнакомое имя
Und darum
И поэтому
Wenn es dich noch gibt
Если ты все еще есть
Hüll dich nicht in Schweigen
Hüll тебя не Молчать
Ich lieb dich immer noch
Я все еще люблю тебя
Willst du mir nicht verzeih'n?
Разве ты не хочешь меня простить?
Man sagt mir
Мне говорят
Für dich wär′ es besser, wenn ich geh
Для тебя было бы лучше, если бы я ушел
Jetzt, wo grad' die Wunden verheilt sind
Теперь, когда град' раны зажили
Willst auch du
Ты тоже хочешь
Auch du, dass ich dich nie wiederseh?
И ты тоже, что я больше никогда тебя не увижу?
Das kann ich nicht glauben
Я не могу в это поверить
Ohh, ohh, ohh
Ohh, ohh, ohh
Und darum
И поэтому
Wenn es dich noch gibt
Если ты все еще есть
Lass es so nicht enden
Не позволяйте этому закончиться так
Ich lieb dich immer noch
Я все еще люблю тебя
Willst du mir nicht verzeih'n?
Разве ты не хочешь меня простить?
Ich lieb dich immer noch
Я все еще люблю тебя
Willst du mir nicht verzeih′n?
Разве ты не хочешь меня простить?
Vielleicht kann das für uns
Может быть, это может быть для нас
Ein neuer Anfang sein
Быть новым началом





Writer(s): Nick Munro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.