Roger Whittaker - Winter Wonderland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Whittaker - Winter Wonderland




Sleigh bells ring, are you listening?
Звенят бубенцы на санях, ты слышишь?
In the lane, snow is glistening
В переулке поблескивает снег.
A beautiful sight, we′re happy tonight
Прекрасное зрелище, мы счастливы сегодня вечером.
Walking in a winter wonderland
Прогулка по зимней стране чудес
Gone away is the bluebird
Синяя птица исчезла.
Here to stay is a new bird
Здесь останется новая птица.
He sings a love song, as we go along
Пока мы идем, он поет песню о любви.
Walking in a winter wonderland
Прогулка по зимней стране чудес
In the meadow we can build a snowman
На поляне мы можем слепить снеговика.
Then pretend that he is Parson Brown
Тогда представь, что он Парсон Браун.
He'll say, "Are you married?" We′ll say, "No man"
Он спросит: "вы женаты?" мы ответим :" нет".
But you can do the job when you're in town
Но ты можешь сделать эту работу, когда будешь в городе.
Later on, we'll conspire
Позже мы сговоримся.
As we dream by the fire
Когда мы мечтаем у огня
To face unafraid, the plans that we′ve made
Бесстрашно встретить лицом к лицу планы, которые мы строили.
Walking in a winter wonderland
Прогулка по зимней стране чудес
Walking in a winter wonderland
Прогулка по зимней стране чудес
Walking in a winter wonderland
Прогулка по зимней стране чудес





Writer(s): Felix Bernard, Dick Smith, Richard B. Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.