Paroles et traduction Rogers - Fahnen im Meer
Wenn
ich
dich
sehe
muss
ich
kotzen
Когда
я
вижу
тебя,
меня
должно
стошнить
Und
du
raubst
mir
den
Verstand
И
ты
лишаешь
меня
разума,
Wie
vielen
Idioten
du
schon
den
Marsch
geblasen
hast
Сколько
идиотов
ты
уже
взорвал
марш
Nun
stehst
du
vor
mir
mit
deiner
kleinen
Gang
Теперь
ты
стоишь
передо
мной
своей
маленькой
походкой
Und
sagst,
ich
würd'
nun
auf
die
Fresse
kriegen
И
скажи,
что
я
сейчас
сяду
на
задницу
Doch
freu
dich
nicht
zu
früh',
hinter
mir
steht
ein
Heer
Но
не
радуйся
слишком
рано',
позади
меня
стоит
войско
Geh
an
die
Klippen,
und
sieh
die
Fahnen
im
Meer
Подойдите
к
скалам
и
посмотрите
на
флаги
в
море
Kannst
du
sie
sehen?
Ты
можешь
ее
увидеть?
Die
Fahnen
im
Meer?
Флаги
в
море?
Sie
werden
nie
vorüber
gehen
Вы
никогда
не
пройдете
мимо
Kannst
du
sie
sehen?
Ты
можешь
ее
увидеть?
Wie
sie
hier
im
Himmel
stehen?
Как
вы
здесь,
на
небесах,
стоите?
Und
voller
Pracht,
dem
Wind
entgegen
ziehen
И
полный
великолепия,
идущий
навстречу
ветру
Kannst
du
sie
sehen?
Ты
можешь
ее
увидеть?
Kannst
du
sie
sehen?
Ты
можешь
ее
увидеть?
Guck
jetzt
machst
du
große
Augen
Смотри,
теперь
ты
делаешь
большие
глаза
Hab
ichs
mir
doch
gedacht!
Я
же
думал
об
этом!
Nun
sieh,
was
du
dir
hier,
hier
eingehandelt
hast
Теперь
посмотри,
что
ты
задумал
здесь,
здесь
In
einer
viertel
Stunde
wird
hier
nichts
mehr
stehen
Через
четверть
часа
здесь
ничего
не
будет
стоять
Nur
noch
unsere
Fahne,
die
im
Winde
weht
Осталось
только
наше
знамя,
развевающееся
на
ветру
Kannst
du
sie
sehen?
Ты
можешь
ее
увидеть?
Die
Fahnen
im
Meer?
Флаги
в
море?
Sie
werden
nie
vorüber
gehen
Вы
никогда
не
пройдете
мимо
Kannst
du
sie
sehen?
Ты
можешь
ее
увидеть?
Wie
sie
hier
im
Himmel
stehen?
Как
вы
здесь,
на
небесах,
стоите?
Und
voller
Pracht,
dem
Wind
entgegen
ziehen
И
полный
великолепия,
идущий
навстречу
ветру
Kannst
du
sie
sehen?
Ты
можешь
ее
увидеть?
Kannst
du
sie
sehen?
Ты
можешь
ее
увидеть?
Kannst
du
sie
sehen?
Ты
можешь
ее
увидеть?
Die
Fahnen
im
Meer?
Флаги
в
море?
Sie
werden
nie
vorüber
gehen.
Они
никогда
не
пройдут
мимо.
Kannst
du
sie
sehen?
Ты
можешь
ее
увидеть?
Wie
sie
hier
im
Himmel
stehen?
Как
вы
здесь,
на
небесах,
стоите?
Und
voller
Pracht,
dem
Wind
entgegen
ziehen
И
полный
великолепия,
идущий
навстречу
ветру
Kannst
du
sie
sehen?
Ты
можешь
ее
увидеть?
Die
Fahnen
im
Meer?
Флаги
в
море?
Sie
werden
nie
vorüber
gehen.
Они
никогда
не
пройдут
мимо.
Kannst
du
sie
sehen?
Ты
можешь
ее
увидеть?
Wie
sie
hier
im
Himmel
stehen?
Как
вы
здесь,
на
небесах,
стоите?
Und
voller
Pracht,
dem
Wind
entgegen
ziehen?
И
полный
великолепия,
идущий
навстречу
ветру?
Kannst
du
sie
sehen?
Ты
можешь
ее
увидеть?
Kannst
du
sie
sehen?
Ты
можешь
ее
увидеть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Hoffmeier, Nicolas Feelisch, Artur Freund, Simon Stratmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.