Paroles et traduction Rohff - L'expression Du Malaise
L'expression Du Malaise
The Expression of Discomfort
On
va
pas
sucer
pour
voir
exaucer
nos
exigences
We
won't
suck
up
to
see
our
demands
met
Se
contenter
d'insuffisance,
faire
la
manche
on
braque
notre
chance
Settle
for
insufficiency,
beg,
we're
taking
our
chances
La
pauvreté
rabaisse
notre
dignité
Poverty
lowers
our
dignity
Invité
à
débattre
soi-disant
sur
un
pied
d'égalité
Invited
to
debate
supposedly
on
an
equal
footing
On
sortira
de
ce
marasme
en
développant
nos
facultés
We
will
get
out
of
this
rut
by
developing
our
faculties
Ma
bouche
pleine
de
vérités,
j'ai
même
plus
de
place
pour
les
insulter
My
mouth
full
of
truths,
I
have
no
more
room
to
insult
them
C'est
l'insécurité
pour
la
police
de
proximité
It's
insecurity
for
the
community
police
J'exprime
le
malaise
de
la
jeunesse
en
difficulté
I
express
the
discomfort
of
youth
in
difficulty
Constatez
les
dommages
du
chômage,
sans
réponse
comme
nos
démarches
Observe
the
damage
of
unemployment,
unanswered
like
our
efforts
Y'a
que
pour
les
victimes
de
cet
engrenage
qu'on
marche
We
only
march
for
the
victims
of
this
vicious
cycle
Hommage
aux
familles
de
Clichy-sous-bois,
Villiers
et
Marseille
Tribute
to
the
families
of
Clichy-sous-bois,
Villiers
and
Marseille
Marche
sur
la
patte
du
coq
et
la
BAC
te
réveille
Step
on
the
rooster's
foot
and
the
BAC
wakes
you
up
J'annoce
la
météo
du
moral,
caniculaire,
sanguinaire,
suicidaire
I
announce
the
weather
of
morale,
scorching,
bloodthirsty,
suicidal
Petit
frère
aimerait
faire
des
choses,
mais
le
manque
de
père,
de
moyens
le
perd
Little
brother
would
like
to
do
things,
but
the
lack
of
a
father,
of
means,
loses
him
Les
gardes
à
vue
sont
pleines
à
en
faire
craquer
les
commissaires
The
police
custody
cells
are
full
to
the
point
of
cracking
the
commissioners
Les
cars
cellulaires
les
déferlent,
la
JLD
les
enferme
The
cellular
vans
drop
them
off,
the
JLD
locks
them
up
La
prison
un
ovule,
on
y
entre
comme
du
sperme,
car
les
poucaves
ont
chécra
Prison
an
ovule,
we
enter
it
like
sperm,
because
the
girls
have
cheated
Dans
cette
chaîne
de
justice,
qui
accouchera
de
portées
de
gros
youvois
In
this
chain
of
justice,
who
will
give
birth
to
litters
of
big
thugs
La
rue
veut
son
biff',
du
guetteur
au
passeur
au
dealer,
au
braqueur,
receleur,
racketteur,
carotteur
The
street
wants
its
money,
from
the
lookout
to
the
smuggler,
to
the
dealer,
to
the
robber,
fence,
racketeer,
scammer
Quoi
faire
sans
diplôme
ni
talent
ni
physique
What
to
do
without
a
diploma
or
talent
or
physique
Les
frères
muz'
raisonnent
les
frères
qui
s'amusent,
que
Dieu
nous
guide
The
muz
brothers
reason
with
the
brothers
who
are
having
fun,
may
God
guide
us
Leurs
vices
dévissés,
je
suis
l'anti-reflet
du
miroir
brisé
par
leurs
mensonges
déquisés,
maîtrisés
Their
vices
unscrewed,
I
am
the
anti-reflection
of
the
mirror
broken
by
their
lies,
mastered
Ne
cautionne
pas
mais
comprends
pourquoi
leurs
textes
nous
touchent
pas
Don't
condone
but
understand
why
their
texts
don't
touch
us
L'illicite
a
ses
raisons
que
la
loi
ne
connait
pas
The
illicit
has
its
reasons
that
the
law
does
not
know
Mon
rap
reste
contestataire,
crise
sociale,
crise
identitaire
My
rap
remains
rebellious,
social
crisis,
identity
crisis
L'expression
du
malaise
The
expression
of
discomfort
Comme
une
femme
on
se
débat
pour
pas
se
faire
violer
par
l'État
Like
a
woman,
we
struggle
not
to
be
raped
by
the
state
L'expression
du
malaise
The
expression
of
discomfort
C'est
rempli
de
condés
et
de
radars,
rend
les
fous,
te
laisse
pas
hagar
It's
full
of
cops
and
radars,
drives
you
crazy,
don't
let
yourself
be
harassed
L'expression
du
malaise
The
expression
of
discomfort
Engagé,
quitte
à
finir
à
l'ombre,
finir
en
sang,
les
voitures
en
cendres
Committed,
even
if
it
means
ending
up
in
the
shadows,
ending
up
in
blood,
cars
in
ashes
L'expression
du
malaise
The
expression
of
discomfort
Hey
yo
je
sors
du
trou,
pourtant
j'ai
fait
mon
trou
Hey
yo
I'm
coming
out
of
the
hole,
yet
I
made
my
hole
Je
peux
te
faire
un
deuxième
trou,
on
rentre
et
quitte
ce
monde
par
un
trou
I
can
make
you
a
second
hole,
we
enter
and
leave
this
world
through
a
hole
À
travers
mon
son
ressens
mon
pouls,
tant
que
le
coeur
bat
il
en
faudra
beaucoup
Through
my
sound
feel
my
pulse,
as
long
as
the
heart
beats
it
will
take
a
lot
La
peine
planchée
t'attend
à
la
sortie
du
dernier
coup
The
minimum
sentence
awaits
you
at
the
end
of
the
last
shot
Trop
de
vitriots
candidats
au
suicide
de
braco
Too
many
vitriots
candidates
for
braco's
suicide
Rêvant
de
partir
en
martyrs
aux
paradis
fiscaux
Dreaming
of
leaving
as
martyrs
to
tax
havens
Aucune
compassion
pour
Sarko,
tout
comme
lui
la
hass
No
compassion
for
Sarko,
just
like
him
the
hass
Veut
son
yacht,
son
mannequin
et
sa
rolex
Wants
his
yacht,
his
model
and
his
rolex
On
se
moque
de
ses
menaces
et
de
ses
promesses
We
laugh
at
his
threats
and
promises
Je
me
fait
pas
le
baveux
du
diable,
à
vrai
dire
c'est
complexe
I
don't
play
the
devil's
advocate,
to
tell
the
truth
it's
complex
Mais
je
reste
optimiste
pour
mes
frères
et
soeurs
But
I
remain
optimistic
for
my
brothers
and
sisters
Ils
parlent
de
réparer
la
France,
qu'ils
commencent
par
l'ascenceur
They
talk
about
repairing
France,
let
them
start
with
the
elevator
Il
paraît
qu'y
a
moyen
d'être
docteur
ou
avocat
It
seems
that
there
is
a
way
to
be
a
doctor
or
a
lawyer
Essaye
d'expliquer
ça
aux
frères
sous
Skunk
et
Vodka
Try
to
explain
that
to
the
brothers
under
Skunk
and
Vodka
Prends
pas
les
marginaux
pour
des
cons,
les
michtos
pour
des
hmara
Don't
take
the
marginalized
for
fools,
the
michtos
for
hmara
La
joie
de
vivre
a
le
sourire
jaune
comme
Fadela
Amara
The
joy
of
living
has
a
yellow
smile
like
Fadela
Amara
Les
administrations
prennent
leur
temps
pour
se
mettre
en
mouvement
The
administrations
take
their
time
to
get
moving
Comment
cracher
sur
la
main
de
la
rue
dans
les
sables
mouvants
How
to
spit
on
the
hand
of
the
street
in
quicksand
Nique
son
père
l'État
Fuck
the
state
Ne
cautionne
pas
mais
comprends
pourquoi
leurs
textes
nous
touchent
pas
Don't
condone
but
understand
why
their
texts
don't
touch
us
L'illicite
a
ses
raisons
que
la
loi
ne
connait
pas
The
illicit
has
its
reasons
that
the
law
does
not
know
Mon
rap
reste
contestataire,
crise
sociale,
crise
identitaire
My
rap
remains
rebellious,
social
crisis,
identity
crisis
L'expression
du
malaise
The
expression
of
discomfort
Comme
une
femme
on
se
débat
pour
pas
se
faire
violer
par
l'État
Like
a
woman,
we
struggle
not
to
be
screwed
by
the
state
L'expression
du
malaise
The
expression
of
discomfort
C'est
rempli
de
condés
et
de
radars,
rend
les
fous,
te
laisse
pas
hagar
It's
full
of
cops
and
radars,
drives
you
crazy,
don't
let
yourself
be
harassed
L'expression
du
malaise
The
expression
of
discomfort
Engagé,
quitte
à
finir
à
l'ombre,
finir
en
sang,
les
voitures
en
cendres
Committed,
even
if
it
means
ending
up
in
the
shadows,
ending
up
in
blood,
cars
in
ashes
L'expression
du
malaise
The
expression
of
discomfort
Ils
veulent
me
visser
un
silencieux
à
la
bouche
pour
qu'on
m'entende
pas
They
want
to
screw
a
silencer
to
my
mouth
so
that
I
can't
be
heard
Que
ces
cocus
d'hommes
d'État
se
couchent
Let
these
cuckolds
of
state
men
go
to
bed
On
survivra
si
on
ne
vit
pas,
on
s'aimera
s'ils
nous
aiment
pas
We
will
survive
if
we
do
not
live,
we
will
love
each
other
if
they
do
not
love
us
Tant
qu'on
se
comprend
on
assumera
s'ils
nous
comprennent
pas
As
long
as
we
understand
each
other
we
will
assume
if
they
do
not
understand
us
On
la
mettra
même
si
l'avenir
ne
mouille
pas
We
will
put
it
on
even
if
the
future
does
not
get
wet
Rien
de
dangereux
sur
nous
à
part
nos
couilles,
nous
fouille
pas
Nothing
dangerous
on
us
except
our
balls,
don't
search
us
Tu
finis
au
placard
si
tu
te
grouilles
pas,
clochard
si
tu
te
débrouilles
pas
You
end
up
in
the
closet
if
you
don't
hurry,
homeless
if
you
don't
manage
On
est
des
mecs
en
or
et
tu
sais
que
l'or
ne
rouille
pas
We
are
golden
guys
and
you
know
that
gold
does
not
rust
Si
la
rue
s'arrête
le
ghetto
ne
graille
pas,
l'épicier
ne
maille
pas
If
the
street
stops
the
ghetto
does
not
eat,
the
grocer
does
not
mesh
Le
train
de
vie
roule
sur
ma
voie
et
ne
déraille
pas
The
train
of
life
runs
on
my
track
and
does
not
derail
Toujours
nous
contre
eux
Always
us
against
them
Je
ferme
les
yeux,
je
fonce
dans
le
tas
I
close
my
eyes,
I
rush
into
the
pile
Mon
son
explose
parmi
vous
c'est
un
attentat
My
sound
explodes
among
you
it's
an
attack
La
violence
est
en
cloque,
leur
pilule
ne
passe
pas
Violence
is
pregnant,
their
pill
does
not
pass
Parmi
nous
des
crapules,
comme
parmi
eux
des
Pasqua
Among
us
scoundrels,
as
among
them
Pasqua
Nique
les
vendus
adeptes
des
milieux
huppés
Fuck
the
sellouts
adept
at
upscale
circles
N'essaie
pas
de
nous
duper,
ton
rap
pue
l'UMP
Don't
try
to
fool
us,
your
rap
stinks
of
the
UMP
C'est
pas
du
hardcore
de
bon
chic
bon
genre
It's
not
hardcore
good
chic
good
kind
On
se
mélange
pas,
on
crache
sur
votre
image
et
tout
votre
argent
We
don't
mix,
we
spit
on
your
image
and
all
your
money
Gardez
vos
leçons
de
vie
y'a
plus
sure-cen
Keep
your
life
lessons
there's
no
more
over-cen
Génération
perchée
en
sens
interdit
sur
les
Champs
Generation
perched
in
the
wrong
direction
on
the
Champs
Pied
au
plancher,
fiché,
recherché
Foot
to
the
floor,
filed,
wanted
En
légitime
défense
les
moutons
ont
sauté
sur
le
berger
In
self-defense
the
sheep
jumped
on
the
shepherd
Vos
messages
nous
font
pas
becter
Your
messages
don't
make
us
suck
On
n'y
peut
rien
si
on
a
les
noms,
les
teints
les
plus
suspetés
We
can't
help
it
if
we
have
the
names,
the
complexions
the
most
suspected
Que
leurs
chiens
nous
ont
détectés
That
their
dogs
have
detected
us
Instinct
animal,
de
plus
en
plus
de
mal
Animal
instinct,
more
and
more
evil
Le
pouvoir
d'achat
baisse
et
le
traffic
survit
en
international
Purchasing
power
is
falling
and
traffic
survives
internationally
Ne
cautionne
pas
mais
comprends
pourquoi
leurs
textes
ne
nous
touchent
pas
Don't
condone
but
understand
why
their
texts
don't
touch
us
L'illicite
a
ses
raisons
que
la
loi
ne
connait
pas
The
illicit
has
its
reasons
that
the
law
does
not
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Housni M'kouboi, Gouala Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.